Греческие фамилии список по алфавиту


греческие фамилии мужские список

Греческие фамилии – мужские и женские

January 13,

Греция расположена в южной части полуострова Балканы, на островах Эгейского, Ионического и Средиземного морей. Порядка 95 процентов населения этой прекрасной страны состоит из греков. Конечно, представители этой нации проживают и в других странах, но они, как правило, селятся небольшими и компактными группами. Всех их объединяет индивидуальное имя и отчество и греческие фамилии, которые являются коллективным наследием каждой семьи.

Греческие фамилии список по алфавиту

Широкую известность потомкам эллинов принесла высокая активность в политической деятельности и богатое культурное наследие. По мнению многих людей, греческие фамилии – самые красивые в мире. Образовывались они по своим характерным правилам. Очень часто основой родового прозвища становилось имя деда или отца. Наряду с фамилией жители Эллады активно использовали отчество. Поэтому сейчас полное греческое имя состоит из имени, отчества и фамилии.

Как появлялись греческие фамилии

В некоторых случаях фамилии греков образовывались с учетом профессии человека. Греция с давних пор славилась своими умельцами в разных сферах. И вот те люди, чье мастерство в избранной профессии было выдающимся, носили прозвища, указывающие на род их деятельности.


Греческие фамилии список по алфавиту

Иногда фамилия указывала на местность, в которой родился ее носитель. Но можно определить географическую принадлежность человека и по другим признакам. В различных регионах страны греческие фамилии имеют разные окончания. Например, родовые имена жителей острова Крит и выходцев из этой местности заканчиваются на -акис или –идис. В других регионах Греции чаще используются такие окончания, как –атос. –пулос, -удис и так далее.

Женские фамилии

В большинстве случаев греческие фамилии женские совпадают с мужскими в родительном падеже. Также в Греции принято по-разному ставить ударение в зависимости от того, кому принадлежит фамилия: женщине или мужчине.

Выходя замуж, греческие женщины могут выбрать фамилию своего супруга или оставить родовое имя отца. Но эта возможность выбирать есть только у представительниц прекрасного пола, выросших в городской местности. Для сельчанок ситуация обстоит несколько иначе. Здесь ее социальное подчинение мужчине более выражено. В деревне фамилия женщины состоит из ее имени, имени ее мужа и его наследственного имени.


Греческие фамилии список по алфавиту

В основном гражданки Греции носят фамилии, сходные с мужскими вариантоми, но с другими окончаниями: –у, -а или . Например, если у мужчины фамилия Заробалас, то в женском варианте она будет звучать как Зорбала, Иоаннидис – Иоанниди и так далее.

Греческие мужские фамилии

Свое индивидуальное имя, полученное при крещении, каждый гражданин страны сохраняет на протяжении всей своей жизни. Греческие фамилии мужские практически всегда наследуются от отца. Многие из них появились от личных имен, которые преобразовывались при помощи суффикса и падежного окончания. К примеру, имя Никола становилось основной для прозвища Николаос, то есть «сын Николы» в дословном переводе с греческого языка.

Источник: http://fb.ru/article/124728/grecheskie-familii—mujskie-i-jenskie

Источник: www.eduotdyhat.ru

Звучание греческих фамилий

Почему мы невольно откликаемся всем своим существом на звук греческой фамилии, произнесённой при нас вслух? В чём магия такого воздействия? Действительно, фонетические (звуковые) особенности этих патронимов (названий) таковы, что звуки складываются в необычные для русского слуха сочетания и мелодии. Они слишком непривычны, и поэтому хочется слушать их снова и снова.

Узнать почему греческие мужские имена такие красивые можно здесь


Как же узнать по внешнему облику, что та или иная фамилия имеет греческое происхождение? Оказывается, в них заключены определённые особенности, по которым их легко вычислить:

суффикс –акис: Феодоракис, Димитракис, Алексакис, Галифианакис, Катракис, Ксенакис, Ламбракис, Персакис, Сифакис;
суффикс –пуло: Вергопуло, Аргиропуло;
суффикс –идис (-адис): Спанидис, Александридис, Аматанидис, Иоаннидис, Константинидис, Николаидис, Василиадис;
суффикс –иди: Македониди, Адамиди;
женские фамилии являются усечёнными вариантами мужских и имеют окончания -у, -а или -и: Заробалас — мужчина, Заробала — женщина, Иоаннидис (м) — Иоанниди (ж), Цавахидис (м) — Цавахиду (ж).

Как правило, если вы услышите необычную фамилию, заканчивающуюся на -иди или -ис — есть большая вероятность того, что её носитель каким-то образом имеет отношение к Греции.

По своему звучанию и характерным частичкам греческие фамилии отличаются от остальных, и их довольно легко распознать в списке подобных наименований. Однако далеко не каждая фамилия в современной Греции имеет сугубо греческие корни: на сегодняшний день там много пришлых имён, которые уже прижились и воспринимаются как местные.

Греческие фамилии список по алфавиту

Греческие фамилии: происхождение


Интересное и мелодичное звучание греческих фамилий ведёт нас к тайнам прошлого и загадкам великой истории Греческого государства. От чего они могли произойти, что обозначают в переводе и какое значение имеют? История греческих фамилии мало отличается от подобных именований в других странах. Когда пришла нужда обозначать не каждого человека в отдельности (для этого было имя), а целую семью, и придумывали общее наименование для всех её членов. Мотивы названия могли быть самыми разными и непредсказуемыми:

1) Фамилии, образованные от личных греческих имён:

  • Греческие фамилии список по алфавитуДмитриадис, Димитракис, Дмитрииу, Димитропулос, Димитракопулос — все эти фамилии образованы от греческого имени Димитриос;
  • Адамиди — от библейского имени Адам;
  • Василиадис — Василий;
  • Иоаннидис — Иоанн;
  • Константинидис — Константин.

2) Фамилии-прозвища:

  • Фасулаки — смешной, забавный, весёлый человек;
  • Аманатидис образовано от слова «аманат», что значит «жилистый, сильный человек»;
  • фамилия Зервас образована от слова «зерв», что значит по-гречески «запас» (сравните русское слово «резерв»): такой фамилией могли наградить бережливого (или жадного) человека, у которого всегда есть что-то про запас;
  • Ксенакис в переводе с греческого будет означать чужестранца.

3) Фамилии, в которых заложен род деятельности древних греков:

  • Cвященника Иоанниса называли «отцом Иоанном», и это словосочетание стало основой для фамилии его потомков, которых стали называть Пападопулос и Папаиоанну (производные от «папас»);
  • Эксархидис переводится как «начальствующий»;
  • Кавьяр — продавец рыбной икрой;
  • Налбат — кузнец, подковывающий лошадей;
  • Метаксас — человек, который занимался производством шёлка;
  • фамилия Принтезис связана со словом «отпечаток»: возможно, человек занимался каким-то ремеслом, связанным с тиснением;
  • в основе фамилии Хадзис — слово «хождение»: возможно, этому человеку приходилось много ходить по роду своих занятий.

4) Фамилии, обозначающие родство:

  • Cуффикс -акис- переводится как «маленький»: Феодоракис — маленький Феодор, Димитракис — маленький Димитриос;
  • суффикс -пуло- имеет значение «птенчик», «потомок»: Вергопуло — потомок Верга, Аргиропуло — потомок Аргира;
  • суффикс -идис- переводится как «сын»: Спанидис — сын Спана, Александридис — сын Александра;
  • суффикс -иди- указывает на происхождение, род: Македониди — родом из Македонии.

Вся история Греция — в этих фамилиях: в них нашли отображение и занятия древних грехов, и особенности их быта, и исторические события. Всё вобрали в себя эти звучные слова, которые свято хранят тайны греческой истории.

Статус фамилий в современной Греции

Традиции каждой страны настолько различны, что даже статус фамилий везде разный. В Греции на этот счёт тоже есть официальные нормы, определяющие принадлежность фамилии тому или иному человеку. Они прописаны в греческом законодательстве и требуют неукоснительного соблюдения

Греческие фамилии список по алфавиту

Особенности государственного статуса греческий фамилий должны прекрасно представлять те, кто собрался принимать гражданство этой страны. Греки любят, когда уважают и свято чтут их традиции и законы. В принципе, ничего сверхъестественного в положении фамилий в этой стране нет, так что привыкать будет совсем несложно.

Самые распространённые греческие фамилии

Чтобы представление о греческих фамилиях было наиболее полным, предлагаем вашему вниманию несколько распространённых и известных в Греции фамилий:


Таковы греческие фамилии, услышав которые, каждый улыбнётся и попытается узнать значение этих интересных наименований. Единичные экземпляры греческих фамилий, разбросанные по разным континентам и странам, всегда можно узнать среди тысячи подобных, не имеющих никакого отношения к Греции.

Источник: dzadziki.com

Популярные греческие фамилии и их значение

Греческая фамилия может поведать об имени, прозвище предка, роде его деятельности, месте рождения. Фамилии греков славятся разнообразием. Помимо греческих корней, в отдельных фамилиях заметно влияние турецких, итальянских, славянских наречий. Это связано с переселениями народов, их смешениями.

Греческие фамилии список по алфавиту

Значение фамилий большинства греков связано с одним из нескольких источников происхождения:

  • имя предка;
  • прозвище давнего представителя рода;
  • его профессия;
  • название места его рождения.

Стоит учитывать пол носителей фамилии, ведь это влияет на словоформу. Женские в Греции склонять не принято. Мужские же склоняются в соответствии с теми же правилами, что и прочие наименования, имеющие мужской род.

Склонение греческих фамилий в русском языке не происходит, что диктуется правилами языка.

В Греции нашего времени, согласно закону страны, женщины не меняют девичью фамилию при вступлении в брак. У них остается право взять фамилию мужа: для этого пишут заявление.

Образованные от греческих имен

На основе каждого греческого имени с добавлением суффиксов и окончаний было создано множество фамилий.

Греческие фамилии список по алфавиту


800px" />

Для этого использовались, как правило, имена отцов:

  • Афанасу́лис (от Афанасий);
  • Димитрако́пулос (от Димитриос);
  • Панайо́тарос (от Панос);
  • Василиадис (от Василий).

От одного имени может происходить несколько фамилий. Например, от имени Димитриос произошли: Димитракопулос, Димитропулос, Дмитриадис, Дмитрииу, Димитракис.

Иногда при возникновении фамилии форма имени могла совсем не меняться: Или́ас, Кости́с. А иногда менялся только падеж имени. Например, множество фамилий в Греции являют собой форму родительного падежа мужских имен: Иоа́нну, Димитри́у.

Ряд фамилий происходит от мужских библейских имен: Адамиди (от Адам), Иоаннидис (от Иоанн), Константинидис (от Константин).

Некоторые фамилии происходят и от женских имен: Катериницас (от Катина), Костулас (от Костула), Лемоньас (от Лемония).

Греческие имена считаются одними из самых красивых. Поэтому от мелодичных имен произошли такие красивые греческие фамилии.


Фамилии-прозвища

В народе часто употребляют остроумные прозвища, которые приживаются лучше, чем настоящие имена людей.

Греческие фамилии список по алфавиту

Таким образом появились фамилии-прозвища, указывающие на какую-то внешнюю или характерную особенность владельца этого прозвища:

  • Кондос переводится как «низкорослый» (звезда кино Моро Конду известна высоким ростом: очевидно, ее высокого предка так назвали в шутку);
  • Митарас означает «носатый»;
  • Врахнос с греческого – «хриплый»;
  • Афтиас – человек с большими ушами;
  • Камбурис переводится как «горбатый»;
  • Левентис имеет 2 перевода: в прямом смысле – «богатырь», в переносном – «благородный».

«Кара» в фамилиях Караяннис, Каратцалос означает несчастного человека. Также «кара» в прямом значении − «черный».

Прозвища давали и в соответствии с внутренними чертами человека:

  • Виастикос – торопливый;
  • Флимменос – грустный;
  • Агеластос – тот, кто не смеется;
  • Фасулаки – тот, кто веселится;
  • Зервас – серьезный;

Многие фамилии-прозвища позаимствованы из растительного мира:

  • Портокалоглу происходит от «апельсин»;
  • Лемонис – от «лимон»;
  • Ревифис — от слова «нут»;
  • Гаруфалос – от «гвоздика»;
  • Триандафилидис происходит от «роза».

От животного мира также произошел целый ряд фамилий-прозвищ:

  • Горилас поизошло от «горила»;
  • Ликакис − от слова «волк»;
  • Кацикис − от «коза»;
  • Пондикис − «мышь»;
  • Криарис – «баран»;
  • Гатос переводится как «кот».

Часть греческих фамилий-прозвищ имеет иностранные корни (в частности, славянские):

  • Замбас – в его основе слово «жаба»;
  • Золотас – «золото»;
  • Камменос – «камень»;
  • Бурас – «буря»;
  • Кралидис – «король»;
  • Бикас – «бык».

Прозвища-фамилии возникали от разных элементов окружающей среды. В этом пункте представлены лишь некоторые греческие фамилии этой группы.

Заложен род деятельности древних греков

Некоторые фамилии прямо отображали профессию, а некоторые лишь указывали на признак, связанный с родом деятельности человека. Иногда остается только предполагать, о какой профессии речь. Например, фамилия Принтезис переводится как «отпечаток». Есть предположение, что работа владельца этой фамилии была связана с тиснением. Фамилия Хадзис указывает на то, что человек много ходил.

Греческие фамилии список по алфавиту

Русские аналоги греческих фамилий-профессий – это Кузнецов, Шелков, Матросов.

Примеры фамилий, в которых прямо называется ремесло:

  • Кавьяр – торговец икрой;
  • Эксархидис – главенствующий;
  • Налбат – кузнец для лошадей;
  • Метаксас – тот, кто производил шелк;
  • Цагарис, Царухас – сапожник;
  • Псарас – рыбак;
  • Амбелас – тот, кто выращивает виноград;
  • Ифандис – ткач;
  • Галатас – продавец молока;
  • Гунарас – тот, кто шьет шубы;
  • Лаханас – торговец овощами;
  • Куреас – цирюльник;
  • Самарас – человек, который шьет седла;
  • Раптис – швец;
  • Камбанарис – колокольщик;
  • Пападопулос, Папаиоанну – указывает на Отца Иоанна, который стал родоначальником фамилии.

Существует большой список греческих фамилий, начинающихся морфемой «папа» (поп). Они указывают на разных священников с разными именами.

Потому состоят эти фамилии из части «папа» и мужского имени в именительном (Папастамос, Папазисис, Папаспирос) или в родительном падеже (Пападимитриу, Папавасилиу, Папандреу).

Пападопулос свидетельствует о происхождении от священника, но не включает его имени. Эту фамилию можно считать наиболее часто встречающейся среди греков. Женский ее вариант – Пападопулу.

Еще одна группа фамилий включает в себя обязательный элемент «хадзи». Этим словом называли паломников к священным местам, которых очень уважали и всегда ждали с почестями. Эта группа также включает имена паломников: Хадзимихалис, Хадзипетрос.

Обозначающие родство

В основе фамилий этой группы – имена предков или город, где они жили.

Греческие фамилии список по алфавиту

Родство с ними обозначалось разными суффиксами:

  • -иди- означает «происходить» (Македониди);
  • -акис- означает «маленький» (Димитракис, Феодоракис);
  • -идис- в переводе означает «сын» (Спанидис, Александридис);
  • -пуло- переводят как «потомок» (Вергопуло, Аргиропуло).

Фамилии, произошедшие от местности

Греческие фамилии список по алфавиту

По окончаниям фамилий можно судить о проживании предка в определенном районе:

  • -идис – живущий вокруг Эвксинского Понта (в 21 веке большинство понтийцев живет на Севере Греции);
  • -пулиос – выходец из Пелопоннеса;
  • -акос – указывает на район Мани;
  • -атос – родом с Кефалонии;
  • -акис – житель Крита;
  • -элис – выходец из Митилини;
  • -одас – родом из Македонии.

Национальные фамилии прямо называют город, деревню, местность, в которой родился и жил родоначальник.

У них большое разнообразие окончаний:

  • -отис: Ипиротис (житель Эпира), Ливадьотис (житель Ливадии) – греческие мужские фамилии. Женские фамилии имеют сокращенные формы: Ливадьоти, Ипироти.
  • -итис – Мораитис (из Мораитики).
  • -инос − Портарианос (из Портарьи), Патринос (житель города Патры), Закинтинос (с острова Закинф). Женские варианты заканчиваются звуком «у» под ударением: Портарьяну, Патрину.
  • -эос – Керкирэос (житель о. Керкира), Митилинэос (родом из Митилини).
  • -иос – Париос (выходец с о. Парос).

Иностранцев в Элладе называли «ксенакис», что и означает «иностранец». Русскими аналогами фамилий-местностей можно считать Поляковых, Бесарабов.

Статус в современной Греции

Статус фамилии и юридические вопросы, которые с ней связаны, зафиксированы в греческом законодательстве.

Греческие фамилии список по алфавиту

Основные пункты выглядят так:

  1. Фамилия считается коллективным именем семейной ячейки, которое переходит по наследству по линии мужчин.
  2. Женщина, вступая в брак, может оставить фамилию отца или взять фамилию мужа (по ее желанию). Ее дети получают фамилию отца.
  3. Грек может поменять фамилию, но на производную от корня фамилии отца. Например, Дмитриадис может поменять фамилию на Димитракис.

У фамилий Греции особенное формообразование. Например, подписывая продукт своего творчества, грек употребит родительный падеж своей фамилии. Продавая авторские предметы искусства за границу, греки используют именительный падеж фамилии.
Греки относятся к этим законам и своей родословной с большим уважением. Этого же ожидают и от гостей страны, ведь статус фамилий в социуме и сейчас очень высок.

Этот статус только укреплялся, благодаря известным представителям ряда фамилий.

Список греческих фамилий, популярных и особенно уважаемых в Греции, и их именитых представителей:

  • Дусманис: носителями были легендарные военные Софоклис Дусманис, Виктор Дусманис;
  • среди представителей Метаксас были мастера разных профессий – знаменитый врач Ставрос Метаксас, великий политик Иоаннис Метаксас;
  • фамилию Зервас прославили политик Наполеон Зервас, ученый-химик Леонидас Зервас;
  • фамилия Папазоглу знаменита, благодаря представителям искусства – поэт, музыкальный продюсер Никос Папазоглу, фотограф Леонидас Папазоглу;
  • фамилия Хадзис также представлена великими творцами искусства: художник Василиос Хадзис, музыкант Костас Хадзис;
  • под фамилией Василиадис оставили свой след в истории такие личности: баскетболист Костас Василиадис, фотограф Игорь Василиадис;
  • под фамилией Гривас вершили историю лидер борьбы за свободу Кипра Георгиос Гривас, шахматист Евстратиос Гривас, греческий маршал, политический деятель Теодорос Гривас;
  • фамилия Адаму принадлежала футболисту Баба Адаму, певице Иви Адаму;
  • представители фамилии Ксенакис − композитор Янис Ксенакис, гимнаст Томас Ксенакис;
  • среди носителей фамилии Принтезис были баскетболист Георгиос Принтезис, экзарх Анаргирос Принтезис;
  • фамилию Аманатидис сделали легендарной футболист Яннис Аманатидис и поэт Василис Аманатидис.

Фамилии греков кому-то кажутся забавными, а многим – мелодичными, красивыми. Звучание этих фамилий очень узнаваемо. Услышав в каком-либо уголке планеты характерные греческие суффиксы, окончание фамилий, можно сразу узнать представителей этой страны.

Источник: attuale.ru

 

 

Народ, который населяет государство Грецию, называют греками. Греция располагается на юге великолепного Балканского полуострова, на красивых островах средиземного, Эгейского и Ионического морей. 95 процентов населения страны, абсолютное большинство, составляют греки. Всего в мире 1о миллионов 810 тысяч греков. Греки живут и за пределами своей страны: на острове Кипр – здесь их 570 тысяч человек, а также в других странах неповторимой Европы, в бывшем СССР. Греки предпочитают жить некомпактными и немногочисленными группами. Трёхчленная антропонимическая система характеризует греков. Она подразумевает наличие индивидуального имени, отчества и фамилии. Фамилия является коллективным наследственным именем семьи.

Греческие фамилии и имена

На всю жизнь сохраняется гражданином Греции его индивидуальное имя. Оно даётся при крещении, ведь греки являются православным народом за несущественным исключением. Имя отца или отчество употребляется в родительном падеже. Наследственное имя семьи передаётся мужчинам от отца, оно сохраняется пожизненно. Фамилию мужа носят замужние женщины. Но если у них есть желание, то они могут оставить за собой фамилию своего отца. Это изредка практикуется среди знаменитых деятельниц науки и искусства. Народная традиция соблюдается и в сельской местности, только вот полное имя женщины, вышедшей замуж, выглядит по-другому. Оно представляет собой индивидуальное имя, индивидуальное имя мужа и наследственное имя мужа. Данная антропонимическая система отражает социальное подчинение женщины.

Греческие фамилии – происхождение греческих фамилий

Греческую антропонимическую систему нельзя представить без фамилии. В большинстве случаев встречаются фамилии, которые были образованы от личных имён. Следом идут фамилии, которые возникли из прозвищ и названия профессий. Личные имена и фамилии образуются при помощи присоединения суффиксов и падежных окончаний. Рассмотрим пример. Фамилия Николаев произошла от имени Николаос. Переводится как «сын Николая». Греческая фамилия Феодоракис образована от имени Феодор с добавлением суффикса «акис». Это переводится – «маленький Феодор». От одного личного имени существует множество вариантов различных фамилий. Это возможно благодаря разнообразию словообразующих суффиксов. Только от одного имент Димитриос возможно несколько производных: Дмитриадис, Димитриу, Димитракакис, Димитракопулос, Димитропулос.
От названий профессий варианты образования фамилий весьма разнообразны. Например, в Эпире, четыре поколения назад, проживал священник, у которого было имя Иоаннис. Люди называли его Напас Иоаннис или «отец Иоанн». Следуя традиции, название профессии было закреплено как наследственное имя. Сейчас в Греции можно встретить фамилии Папаиоанну и Пападопулос, которые являются производными от данного слова «папас». Сейчас в Греции допускается смена фамилии на фамилию, которая является производной того же корня. Греческие фамилии, принадлежащие лицам женского пола, имеют следующие окончания: и, а, у. это соответствует мужскому варианту фамилии, только в форме родительного падежа. Можно привести следующие примеры: женский вариант фамилии мужской фамилии Заробалас звучит как Зорбала, а Иоаннидис – Иоанниди, Цавахидис – Цавахиду.

Греческие фамилии – список греческих фамилий

Когда одно лицо обращается к другому, полное трёхчленное имя лучше всего заменить на двучленное обращение, которое состоит из наследственного имени и имени нарицательного, которое отражает родственное или социальное отношение говорящего к своему собеседнику. В удобной форме звательного падежа ставятся оба слова. А официальное вежливое обращение подразумевает использование следующих звательных форм: кирия – госпожа, кирие – господин, деспинис – госпожа. Многое в употреблении имён зависит от отношений, которые установились между общающимися. Если между ними семейно-бытовые отношения, то в этом случае применяются звательные термины ближайшего родства. К отцу обращаются как патёрас, если хотят назвать его папой, то говорят – бабас. Мать называют матёра, а по-семейному – мама или мана. По именам детей называют родители. Также по именам принято называть своих братьев и сестёр. Это не зависит от возрастных отношений. Дядю называют фиос, брата отца – фие. Так принято обращаться племянникам к дяде. Западная Македония обладает локальным термином xhaxha. Так обращаются на её территории племянники к своему дяде. Этот термин практически вышел из употребления, его можно встретить крайне редко. Эпира отличается своими диалектными вариантами, такими как даикос – «брат матери» и бачис – «брат отца». Эти термины имеют локальное распространение в Греции на севере. Они совпадают по произношению и значению с близкими терминами албанского и македонского языков. Это считается следствием того, что разные этносы проживали совместно, они смешались на одной территории. Тётей принято называть сестру отца и сестру матери. Также тётей можно называть и любую другую старшую родственницу. Говорят: «Фия». Эпир отличается локальными вариантами како и фиако. Термин како совпадает с южнославянским. Бабо – так называют пожилую женщину или бабушку в простонародье. Если вы хотите вежливо обратиться к пожилой женщине, то произнесите лучше: «яя». К дедушке лучше всего обращаться как папу. При этом обращении добавляют личное имя.
По имени называют друг друга жена и муж в домашней обстановке. Невестка называет свекровку мана, а свёкра – патера. Она не должна обращаться к ним по имени. Свекровь и свёкор обращаются к невестке как нифи. В современное время такое обращение воспринимается греками как официальное. Это означает, что молодая женщина в семью ещё не вошла по-настоящему. Сейчас невестку называют только по имени. Лишь изредка в разговоре с другим человеком можно употребить «нифи».
В родительном падеже на титульном листе любой греческой книги пишется фамилия автора. Она пишется в этом падеже и в подстрочных сносках, а также библиографических списках и комментариях. Но для книг, которые используются за территорией Греции (они печатаются в Греции, а продаются за её пределами), фамилия автора написана на книге только в именительном падеже.

 

Закажите научное исследование фамилии для себя и своих близких в подарок здесь !!!

 

Греческие фамилии список по алфавиту

 

 

 

   

Источник: vsefamilii.ru


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.