Мир на греческом языке


10 интересных фактов о греческом языкеПервое, что приходит в голову, когда речь заходит о греческом — это необычный, но такой узнаваемый алфавит. Но, конечно же, интересные особенности этого языка не ограничиваются только этим.

1. Греческий относится к числу индоевропейских языков, будучи единственным из греческой группы. Он является официальным языком Евросоюза, на нём говорят в Греции и на Кипре. Также его носителей можно встретить и во многих других странах по всему миру. В мире насчитывается порядка 15 млн носителей этого языка.

2. Это один из древнейших письменных языков в мире. До нас дошли письменные памятники, относящиеся к XIV веку до нашей эры. Греческий алфавит, состоящий из 24 букв, стал основой для латиницы, кириллицы и ряда других алфавитов.

3. Греческий алфавит — первый из известных нам, в котором использовались гласные буквы. Другие алфавиты тех лет обходились только согласными, а для обозначения гласных использовались диакритические знаки (такой подход используется и сегодня, например, в арабском языке и иврите).


4. Древние греки писали слева направо и справа налево одновременно. То есть если первая строка шла справа налево, то идущая под ней писалась в обратном направлении. Такой способ записи называется бустрофедон. Впоследствии греки предпочли писать только слева направо. А затем такое написание от них переняли и другие народы Европы.

5. Когда Древняя Греция была завоёвана римлянами и стала одной из провинций Римской Империи, отношение к ней со стороны завоевателей было особенным. Например, считалось, что знание греческого языка обязательно для любого человека, который претендовал на звание образованного

10 интересных фактов о греческом языке

6. Сегодня греческий подразделяется на новогреческий, среднегреческий (использовался во времена Византийской империи) и древнегреческий. При этом первый делится на две формы: димотика и кафариовуса. Общепринятой, начиная с 1976 года считается димотика. Это народная и более простая версия языка, развивавшаяся естественным путём, в то время как кафариовуса — консервативная форма, изобилующая архаизмами и считающаяся языком аристократии. Деление на две современные формы возникло ещё в 1821 году, когда была основана Греческая Республика и проведена языковая реформа, результатом которой и стало появление новогреческого.


7. Многие современные языки имеют просто огромное количество заимствований из греческого. Так, считается, что в английском языке есть не менее 50 000 слов с греческими корнями. В основном это слова, относящиеся к науке, технике и медицине. Немало подобных слов и в русском языке (по некоторым данным, порядка 12-30% русских слов имеют греческие корни). Например, слово «полиглот» пришло к нам именно из греческого. Впрочем, современный греческий язык уже и сам содержит немало заимствований из того же английского.

10 интересных фактов о греческом языке

8. Самое длинное слово на греческом языке состоит из 172 букв и выглядит как «λοπαδο­τεμαχο­σελαχο­γαλεο­κρανιο­λειψανο­δριμ­υπο­τριμματο­σιλφιο­καραβο­μελιτο­κατακεχυ­μενο­κιχλ­επι­κοσσυφο­φαττο­περιστερ­αλεκτρυον­οπτο­κεφαλλιο­κιγκλο­πελειο­λαγῳο­σιραιο­βαφη­τραγανο­πτερύγων». И тут интересно не только само слово, но и история его появления. Его автор — знаменитый древнегреческий комедиограф Аристофан, известный также как «отец комедии». Слово, это он использовал в 392 году д. н. в комедии «Женщины в народном собрании». Означает оно некое блюдо из целого набора ингредиентов, собственно и перечисляемых в слове.


9. В греческом языке вместо вопросительного знака ставится точка с запятой. Происходит это из-за того, что исторически использовался перевёрнутый вопросительный знак, когда точка стоит сверху (в испанском языке такой знак ставится в начале вопросительного предложения). Когда же грекам нужно использовать именно точку с запятой, то они ставят обычную точку, но не внизу, а в середине строки (т. н. интерпункт). Впрочем, иногда этот знак заменяет собой и двоеточие.

10. Новый завет составлялся на греческом языке, который в те годы был широко распространён. Вот только качество перевода текстов с древнего иврита и арамейского на греческий оказалось далёким от совершенства. Из-за этого в Евангелие немало трудных для понимания мест, а то и просто ошибок. Например, известное высказывание Христа «удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие». Есть мнение, что была допущена опечатка, вместо «верблюда» тут должен был быть «канат» — слова эти на греческом пишутся практически одинаково («камелос» и «камилос» соответственно).

P.S. Некоторые слова, которые пришли в русский и другие языки из греческого, довольно сильно поменяли своё изначальное значение. Например, слово «идиот» происходит от греческого «идиотис». Так называли жителей полисов, которые не желали принимать участие в общественной жизни. По принятым в обществе того времени нормам это было не совсем правильное поведение, хотя слово и не носило столь негативного окраса, какой оно приобрело сегодня.



Источник: linguis.net

Греческий язык (Ελληνικά) является частью индоевропейской языковой семьи и является одним из старейших языков. Первые письменные документы, были написаны ещё в 17 веке до нашей эры.

Со временем, греческий изменился и каждому периоду соответствует определённое название языка: прото-греческий язык (около 2000 до н. э), Микенский греческий язык (1600-1100 до н. э), древнегреческий (800-1000 до н. э), общий греческий (койне) (300 до н. э — 330 н. э), средневековый или византийский греческий (330-1453) и новогреческий (с 1453 г.).

Новогреческий язык имеет очень многие диалекты: кипрский диалект, критский диалект, понтийский диалект, цаконский диалект, румейский язык, еврейско-греческий диалект и северные диалекты.

В период Римской Империи, считалось предварительным условием для любого образованного человека, чтобы знать греческий язык. В современном периоде, греческий язык стал источником слов во всём мире, для разных языках и в различных областях: технические термины, медицина, наука, и другие.

Писание на греческом языке, основано на греческом алфавите, содержащий 24 букв. В самом деле, греческий алфавит, происходит от финикийского, а переход к греческому алфавиту состоял во времена Гомера. В древний греческий язык были написаны поэмы «Илиада» и «Одиссея». А также, на греческом языке писали и отразили свои мысли Эсхил, Софокле и Еврипиде, философ Платон, комик Аристофане, Демосфен, оратор Eschine, и другие известные личности.


Лингвистические правила греческого языка разработаны, утверждены и приняты Центром Греческого Языка (Κέντρον Γλώσσας Ελληνικής).

На случай если вам интересно, более 13 000 000 людей разговаривают и пишут на греческом языке как минимум в 8 странах мира. Греческий язык является официальным языком следующих стран: Республика Кипр и Греция. Помимо них, греческий язык широко распространён в таких странах как Армения, Албания, Италия, Украина, Россия и Республика Македония. Поэтому, если вы собираетесь путешествовать в перечисленных странах и/или общаться с их жителями, но не знаете греческий, держите наш онлайн переводчик под рукой и он поможет вам читать и писать на этом языке.

Стоит ещё отметить, что в свободной энциклопедии «Википедия», на греческом языке написаны около 164 634 статей и 492 849 страниц, которые, вместе взятые, были редактированы 7 585 113 раз. Ещё, здесь загружены примерно 17 103 картинок и медиа файлов. Над всем этим, поработали 277 824 пользователей, правда, только 0,42% из них являются активными (то есть, лишь 1 156 человек постоянно работают над улучшением Википедии).

Бесплатный онлайн-переводчик для перевода текста, HTML, веб-страниц и документов с греческого на 44 языков мира, включая Английский, Арабский, Болгарский, Боснийский, Валлийский, Венгерский, Вьетнамский, Гаитянский, Голландский, Датский, Иврит, Индонезийский, Испанский, Итальянский, Каталанский, Китайский, Корейский, Латышский, Литовский, Малайский, Мальтийский, Немецкий, Норвежский, Персидский, Польский, Португальский, Румынский, Русский, Сербский, Словацкий, Словенский, Суахили, Тайский, Турецкий, Украинский, Урду, Финский, Французский, Хинди, Хорватский, Чешский, Шведский, Эстонский и Японский.


Источник: ru.translatoro.com

Греческий язык

Богатейшее историческое и культурное наследие, великолепная природа, да и сам народ Греции – веселый, дружелюбный, гостеприимный — вот то, что составляет особую  привлекательность этой замечательной страны. То же самое можно сказать и о греческом языке, который был в свое время одним из главных языков в Европе и Азии. На протяжении многих веков, начиная с античных времен, человек мог считаться образованным, только если он в совершенстве владел греческим языком.

Мир на греческом языке

Мир на греческом языкеГреческий язык сейчас не очень популярен, на нем говорят примерно 12 миллионов людей.


составляет население Греции и чуть больше 80% населения Кипра, а также относительно немногочисленная греческая диаспора, рассеянная по всему миру, — в США, Австралии, Канаде, в странах Причерноморья и России. Но, несмотря на то, что хотя греческий по количеству говорящих на нем не может соперничать с другими, более распространенными языками, невозможно представить современную Западную культуру без греческого языка. Как язык первой развитой европейской литературы, философии, теоретической науки и медицины, греческий язык во многих существенных отношениях определил и образ мысли европейского человечества.

 

Мир на греческом языкеГреческий язык – это язык Нового Завета, язык, на котором апостолы и евангелисты рассказали миру о пришествии Христа и на котором проповедовали миру Его учение. На греческом языке созданы и величайшие памятники православной мысли – неисчерпаемые по глубине и богатству духовного опыта произведения, которые по праву входят в копилку всемирного духовного, культурного наследия.

Это язык, внесший неоценимый вклад в обогащение лексического запаса огромного количества других языков. Один из древнейших письменных языков мира и древнейший письменный язык с богатейшей литературной традицией на территории Европы, греческий оказал и продолжает оказывать многообразное прямое и косвенное воздействие почти на все языки Европы, а через них – на многие языки мира.

И поэтому значение и историческая роль этого необыкновенного языка несоизмеримы с его небольшой распространенностью на планете.

Греческий язык уникален. Его история насчитывает более двух тысячелетий.


Мир на греческом языкеКогда говорят о греческом языке, у многих возникает ассоциация с древнегреческим. И это понятно, ведь именно на древнегреческим были созданы величайшие произведения античной культуры — «Илиада» и «Одиссея» Гомера, трагедии Эсхила, Софокла и Еврипида, комедии Аристофана, бессмертные работы Геродота и Фукидида м многие другие.

Мир на греческом языкеСовременный новогреческий язык — прямой наследник языка классической греческой философии и литературы. Сохранившиеся и дошедшие до наc письменные свидетельства, тексты, источники на различных диалектах древнегреческого языка, на «койнэ» (κοινή), на кафаревусе и димотике свидетельствуют о преемственности, континуитете Эллинизма от античности по современность.

Рады сообщить Вам, что с сентября 2013 г. при Греческом культурном


Мир на греческом языкецентре возобновились занятия в группах по изучению греческого языка, а также открываются новые группы для начинающих. Всем, кому не безразлична Греция и греческий язык, предоставляется возможность изучения новогреческого языка на одной из шести, различных территориально, наших площадок по Москве с дальнейшей перспективой сдачи экзамена, после 4-летнего курса, в Государственном центре греческого языка (г. Салоники) и получения языкового аттестата.

В последние годы порядка 500-550 человек изучают новогреческий язык. Занятия посещают греки Москвы, филэллины, большинство из которых регулярно совершают поездки в Грецию. В новом 2013-2014 академическом году при нашем Центре зарегистрировалось феноменальное количество желающих изучать новогреческий язык –  1400 человек, при этом их количество постоянно растет, ежедневно мы получаем новые заявки. Уже с 2007 г. занятия в ГКЦ проводятся педагогами, специально откомандированными из Греции Министерством национального просвещения и религиозных культов.

Греческий язык – язык Гомера и Фукидида, язык Софокла и Аристотеля, язык Священных писаний, язык византийских хронографов и современных греческих Мир на греческом языкепоэтов – язык, подтверждающий преемственность, континуитет греческого мира от античной Эллады до современной Греции.


ык, на котором говорят в одном из самых притягательных уголков нашей планеты, на месте непревзойдённой красоты, чрезвычайно богатого культурного наследия, уникальной истории и  памятников, на родине экуменических идеалов. Эллада остается, на протяжении столетий источником вдохновения для творцов, для людей культуры и искусства, и не может оставить равнодушным даже самого требовательного и насыщенного путешественника.

«Прекрасное без суеты и красота без изнеженности» (Фукидид, «Эпитафий Перикла»)  –  в этой фразе заключается квинтэссенция греческого мышления, состоявшего в гармоничном сочетании мэры, простоты, содержания, красоты, аутентичности, в настоящей добродетели.

 

Читать полностью..

Источник: www.hecucenter.ru

Страна легенд и преданий

Современная Греция — страна относительно молодая. Хотя греки по праву гордятся тем, что они наследники древнейшей цивилизации с богатейшей культурой, но в античное время единого греческого государства не существовало. Были самостоятельные города-полисы, такие как Афины, царства как Спарта. Во II веке до н. э. греческие города и области попадают под власть Римской империи, а с IV века становятся частью Византийской империи.

Попав под власть турок в XV веке, греки впервые начали осознавать себя как единый народ и вести борьбу за свою независимость, которую и получили в XIX веке. Тогда возникло королевство эллинов, а после Второй мировой войны Греция существует как демократическая республика. Самоназвание страны – Эллада, сами греки называют себя эллинами, а термин «грек» употребляют только в общении с иностранцами.

Именно в Греции зародилась философия в западной интерпретации, классическая литература, ставшая образцом для всех в мире. Здесь развивались науки, такие как математика и геометрия. Закладывались основы политических систем и разрабатывались различные социально-политические концепции.

Древняя Греция — страна загадок. Приоткрыть завесу тайн поможет следующее видео.

Эллада – то место, где родилась Западная цивилизация. Здесь большое количество памятников, оставшихся ещё от времён античности. И не только возможность курортного отдыха привлекает туристов, но и желание прикоснуться к старине. Помимо тёплого климата в стране великолепная природа, а ландшафт – сочетание гор и равнин.

История греческого языка

Официальный язык Греции в настоящее время является новогреческий. Он составлен на основе древнегреческого, но всё же сильно отличается от него.  Хотя сохранил все принципы грамматических построений. По аналогии это как русский язык в отношении к древнеславянскому. Формирование греческого языка происходило в несколько этапов:

  • к XV в до н. э. относятся первые записи на глиняных табличках, найденные на острове Крит. Это так называемое Линейное письмо, некоторые формы его были восприняты при составлении греческого алфавита;
  • VIII в. до н. э появляются первые записи на древнегреческом;
  • IV в до н. э. греческий становится средством общения для всего античного мира.

В период Византийской империи это её официальный язык, на котором ведётся переписка, составляются законы, общаются люди между собой. А так как империя стояла на перекрестье миров, то греческий становится для этого обширного ареала языком, на котором вынуждены были общаться многие народы, чтобы понять друг друга.

Официальный язык

В Греции в каждой провинции существует свой диалект. В период турецкого владычества не все греки могли понять друг друга, поэтому возникла идея о едином языке. С обретением независимости вопрос о том, каким будет  государственный язык, стал особенно актуальным.

  1. В ходе реформы Кораиса был разработан так называемый чистый язык кафаревуса — что-то среднее между древнегреческим и современным. Это литературный язык, не разговорный.
  2. В реальности этот язык сильно проигрывал тому, который пользовался авторитетом народного языка, его название «домитику». На нём говорит подавляющая часть греков, и он понятен в любой области Эллады, несмотря на разность диалектов.

Понятно, что национальный язык — основа любого государства, которое хочет существовать независимо. Поэтому правительство Греции с 1982 года в обязательном порядке ввело изучение домитики во всех учебных заведениях, и эта форма языка стала основной для страны. На этом языке разговаривает большая часть эллинов.

Есть ли языковые проблемы у туристов

На греческом языке говорят более 15 миллионов человек в мире и не только в самой Греции. Это официальный язык Республики Кипр, а также многочисленной греческой диаспоры, разбросанной по всему миру.

Но всё же надо признать, что это не самый распространённый язык в мире, и если турист едет в Грецию на небольшой срок, то особых познаний в языке не требуется. Однако есть варианты, когда житель России приезжает в страну в длительный отпуск, имеет здесь недвижимость или же поселяется на постоянное жительство, тогда язык нужно знать по следующим причинам:

  • это очень облегчает общение с местными жителями, которые охотнее разговаривают с теми, кто знает их родной язык;
  • помогает понять менталитет греков, проникнуться им, а это важно для того, кто связывает свою судьбу с Грецией всерьёз и надолго;
  • для тех, кто ведёт бизнес в этой стране, знание языка просто необходимо;
  • тому, кто ищет работу в Греции, также нужно владеть этим языком, чтобы добиться хорошего заработка.

Полезное видео для тех, кто хочет выучить греческий язык.

Многие греки неплохо знают английский, часто на таком уровне, что свободно читают англоязычные газеты и смотрят каналы на английском языке. Причём знание английского языка стоит на гораздо более высоком уровне, чем в Испании или Италии. Поэтому, на каком языке говорить с местным населением, проблемы нет.

Стоит также отметить, что в Греции следуют европейским стандартам в обслуживании туристов, и поэтому есть указатели, информационные таблички, разъясняющие направление движения, название памятника или же расположение тех или иных мест общественного пользования (кафе, рестораны, туалеты и прочее).

Русский в Греции

В пределах элементарного общения с туристами русский язык в Греции знают сотрудники отелей, турфирм, гиды. Лучше всего обстоит дело со знанием языка нашей родины в таких крупных городах, как Солоники, Афины.

Помимо этого ещё в нескольких местах страны русский понимают. Это прежде те районы, где расположены меховые фабрики, производящие шубы. Магазины, расположенные в этих областях, часто посещают наши соотечественники, и персонал этих заведений вполне способен изъясняться по-русски. Это прежде всего Халкидики и Катерия.

Остров Крит является жемчужиной пляжного отдыха Эллады, но русских тут бывает немного, тем не менее, в отелях и ресторанах есть персонал, понимающий русскую речь. Ещё одно место отдыха — остров Родос — совсем не может похвастаться знанием русского языка, но зато здесь есть рестораны или кафе, где можно найти меню на русском языке, а этот факт для путешественника очень отрадный.

Связи с Россией

Русско-греческие отношения насчитывают уже не одну сотню лет, и они всегда носили позитивный продуктивный характер. Особенно активно эти связи начали развиваться после падения Советского Союза и прежде всего на бытовом уровне:

  • в 1990-х годах в Грецию устремились греки из Грузии, Украины, Казахстана — это потомки тех, кто переселялся в Россию со времен императрицы Екатерины Великой;
  • в стране немало смешанных греко-русских браков, дети от таких союзов знают и понимают язык своих матерей.

В стране есть небольшая русская община, издаются газеты, есть радио, основной язык вещания которого — русский. Есть общество распространения русского языка и культуры, действует гражданская организация Корни. В греческих университетах русский язык изучают в качестве иностранного, по итогам обучения можно сдать экзамен и получить соответствующий сертификат. В целом для Греции это не такая уж и редкость встретить в крупном городе выходца из России.

Имеются даже для всех желающих курсы русского языка. Всё это говорит о том, что в Греции можно найти русскоговорящих. А с увеличением потока путешественников из России, те греки, которые непосредственно связаны с туристами, вынуждены осваивать язык хотя бы на самом примитивном уровне.

Однако несмотря на такое положение, не стоит слишком обнадеживаться при посещении Греции. Надеяться на то, что среди греков найдётся кто-то знающий какой-либо из языков (английский или русский). Лучше всего перед поездкой заучить несколько самых необходимых фраз по-гречески. Это значительно облегчит положение, сделает путешествие более комфортным, избавит от ненужных проблем.

О жизни россиян в Греции расскажет русскоязычный блогер в следующем видео.

Источник: VisaSam.ru


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.