Aosta italy


Валле-д’Аоста по традиции ассоциируется с известными во всей Европе горнолыжными курортами. Излюбленным местом поклонников зимних видов спорта давно стали трассы Червинии, Курмайора и Пилы. Эти места идеально подходят и для катания на горных лыжах, сноуборде и коньках.
Регион привлекает не только своей потрясающей воображение природой, но и таящимися здесь сокровищами местной культуры и народных традиций.
Символическими воротами для прибывающих с юга путешественников является городок Пон-Сен-Мартен, откуда дорога ведет в красивейшую долину.
Огромное влияние на развитие этого региона оказала Римская империя. Построенный ещё в I веке до н.э. римский мост служит тому ярким примером. По нему в своё время проходила римская дорога, ведущая в Аосту.
Путешествуя по долине, ведущей от Пон-Сен-Мартена в сторону Курмайора, на своём пути встретите порядка 82 достопримечательностей, рассказывающих о насыщенном событиями феодальном периоде истории региона: примитивные укрепления, военные крепости, жилые постройки и сторожевые башни.


звышаясь над долиной как настоящие часовые, они словно приглашают совершить незабываемое путешествие во времени. Самый известный замок в Валле-д-Аосте — Ксателло Фенис: строгий и неприступный, с лучшими по тем временам оборонительными укреплениями и с изысканными интерьерами, подчёркивающими былую роскошь и тонкий вкус его прежних обитателей, семьи Шаллан.
Внимания путешественников достойны также замки Иссонь, Саррио-де-ла-Тур, Сарр, Сен-Пьер, Юссель и многие другие.

Ведущий от одного замка к другому путь направляет путешественников в самое сердце региона, в город Аоста. Именно здесь наиболее тесно переплетена эпоха Древнего Рима и Средних веков, и самобытные культурные традиции этого края гармонично дополняют это слияние.
Исторические корни Аосты, подчёркивающие его связь с древнеримской эпохой, просматриваются и в архитектуре города: Арка Августа, ворота Порта-Преториа, прекрасно сохранившиеся крепостные стены, приглашающие на длинную приятную прогулку.
Большой интерес представляет Кафедральный собор Санта-Мария-Ассунта. Здесь можно совершить экскурсию по находящимся непосредственно под собором археологическим раскопкам. Заслуживает внимания также площадь Пьяцца-Шану и возведённый в XI веке монументальный комплекс коллегиальной церкви Сант-Oрсo, где в конце января проходит ежегодная ярмарка. Тысячи туристов заполняют украшенные по этому случаю центральные улицы города. Здесь можно приобрести изделия древних ремесел Аосты: изделия из кованого железа, дерева, кожи, ивовых прутьев, печного камня; выставляются кружева и шерстяные ткани; проводятся весёлые игры и маскарады.


Источник: www.italia.it

Итальянцы — очень шумный и веселый народ, всей душой любящий праздники и гуляния. Вот некоторые из них:

Рождественская рмарка Marché Vert Noel

Что может быть ярчее и красочнее рождественской ярмарки? В центре Аосты, на площади Кавери, с 1 декабря по 6 января работает традиционный рождественский рынок. Там можно попробовать блюда местной кухни, вина, приобрести изделия ремесленников и разнообразные рождественские сувениры.

Aosta italy

Aosta italy

Каждый день гости смогут в полной мере насладиться праздничной атмосферой, а также выбрать подарки для себя и своих близких. На рождественском рынке можно будет купить свечи, мыло ручной работы, керамику, сувениры с резьбой по дереву, различный антиквариат, аксессуары и одежду из шерсти, кружева, елочные игрушки, традиционные деликатесы из Валле-д’Аоста, выпечку, сладости и многое другое.


Aosta italy

Aosta italy

Кроме того, в декабре по субботам на главной площади Аосты проходит выставка-продажа антиквариата.

Aosta italy

Aosta italy

Блошиный рынок — отличное место, чтобы найти старинные ёлочные украшения, картины и литографии, монеты, посуду, вышивку и другие вещи из прошлого.

Ремесленная ярмарка Сант-Орсо (Fiera di Sant’Orso)

Проходит ежегодно 30 и 31 января. Эта традиция переходит из поколения в поколение уже на протяжении тысячи лет. Лучшие произведения вальдостанских ремесленников выставляют на улицах города.

Aosta italy

Мероприятие славится народными гуляниями. Каждый год около тысячи участников выставки с гордостью и законным удовлетворением представляют плоды своего труда: поделки, изготовленные в свободное от работы время, или профессиональные работы, сделанные в не менее искренней кустарной манере.


Aosta italy

Здесь представлены все традиционные промыслы: скульптура и резьба по дереву, работы из мыльного камня, кованого железа и выделанной кожи, текстиль дра (шерстяное полотно, вытканное на старинных деревянных ткацких станках), и, конечно, кружева, корзины, предметы домашнего обихода, деревянные лестницы, бочки…

Во время ярмарки проявляются особые черты самобытности населения Валле-д’Аосты. Это не только шумное ярмарочное гуляние небывалого размаха, но и празднование местных жителей принадлежности к своей культуре.

Aosta italy

В Средние века ярмарка разворачивалась в предместье Аосты, в зоне, прилегающей к коллегиальной церкви, которая носит название Сант-Орсо (отсюда и пошло название ярмарки). Легенды рассказывают, что все началось именно перед церковью, где святой, живший еще до IX века, обыкновенно раздавал беднякам одежду и сабо — традиционные деревянные башмаки и по сей день представляемые на ярмарке. Теперь весь центр города внутри и снаружи городской стены, построенной во времена римской империи, участвует в народном празднике.


Aosta italy

Ярмарка — это музыка, фольклор и удобная возможность принять участие в гастрономических дегустациях вин и традиционных блюд. Это самый настоящий народный праздник, гвоздем которого является Вейа — бдение в ночь с 30 на 31 января, когда улицы освещены и до рассвета полны людьми.

Карнавалы

Проводятся с 21 по 28 февраля. Рыцарские поединки, процессии в роскошных костюмах Средневековья, дегустации местных вин и сыров, выступления фольклорных коллективов собирают уйму народа. Это настоящий взрыв цвета, музыки, танцев и костюмов.

Aosta italy

В ярмарочных гуляниях, кроме региональных, участвуют группы из других районов Альп и областей Италии, которые представляют традиции горных народов, связанных с карнавалом.


Aosta italy

Колонна, в состав которой входят сотни персонажей в масках и карнавальных костюмах, проходит по улицам и площадям исторического центра Посты. Шествие заканчивается на площади Шану праздничным музыкальным представлением. Весёлость масок и величавая торжественность исторических персонажей олицетворяют карнавальные традиции разных районов долины Аосты.

Сан Джованни (San Giovanni)

Летний сезон местного фольклора открывается праздничными кострами в ночь на 24 июня, накануне праздника святого Джованни. Согласно древнему поверью, солнце (огонь) связывает себя брачными узами с луной (вода). Отсюда и ритуалы с кострами и росой, присутствующие в крестьянской и народной традиции.

Aosta italy

Костры, которые горят в эту ночь на полях и на склонах гор, считаются благоприятным знаком, этот обычай встречается во многих европейских и североафриканских религиях. Костры служат и для очищения: поэтому в них бросают старые и ненужные вещи, чтобы дым от них отгонял злых духов и ведьм.

Классическая Аоста (Aosta Classica)

Если вы цените классическую музыку, то этот фестиваль вам придется по душе. Он проходит с июля по август.


Aosta italy

Это широкоформатное мероприятие проводится с 1996 года и представляет разные стили музыки: начиная с классической, созданной с XVIII по конец XX века, а также народную, этническую музыку, и заканчивая джазом и авторской песней. О предстоящих концертах читайте на официальном сайте фестиваля.

Источник: travelask.ru

Общая информация

В провинции два официальных языка – итальянский и французский. В некоторых её частях жители используют один из немецких диалектов – горноалеманнский. Всего в Валле д’Аоста проживают немногим более 125 тысяч человек, из них третья часть – в административном центре провинции, городе Аоста.

Помимо туризма, в области хорошо развиты энергетика – в горах много рек – и чёрная металлургия. Область также знаменита своими сырами и винами.

Aosta italy

Климат и погода

В долине Аоста своеобразный климат. Границы сезонов словно сдвинуты: лето наступает раньше, чем обычно, уже в мае; зима тоже обычно приходит ещё в ноябре. Весна и осень пролетают мгновенно, лето обычно долгое, сухое и тёплое, но особой жары здесь не бывает: средняя температура июля +21º С. Для местного лета характерны кратковременные, но сильные дожди с грозами. Зимой выпадает много снега, заморозки нередки, но даже в самый холодный месяц, январь, средняя температура всё равно плюсовая, 1-2º С.

Как добраться


На территории области много горных перевалов; несмотря на это, транспортная сеть развита очень хорошо, в провинции много автомобильных и железных дорог. Между населёнными пунктами курсируют автобусы, по многочисленным маршрутам они ходят с интервалом в полчаса, поэтому добраться из одного городка до другого не составляет труда. Ближайший крупный город – Турин. До него можно доехать на поезде за 2 часа.

Aosta italy

Именно в аэропорт Турина обычно прилетают те, кто собирается на отдых в Валле д’Аосту. Расстояние между городами – 100 км. Можно лететь и до Милана (почитать про аэропорты Милана), но он находится в два раза дальше, в 190 км. Если у вас есть шенгенская виза, можно рассмотреть и другой вариант – Женеву, от которой до Аосты 150 км. В самой Аосте тоже есть аэропорт, сюда можно прилететь местными авиарейсами из римского аэропорта Фьюмичино, но выполняющие их самолёты совсем небольшие, поэтому такое путешествие нужно планировать заранее. Проще воспользоваться поездом или автобусом. С расписанием автобусных маршрутов можно ознакомиться здесь: www.savda.it. Сайт на итальянском языке, но пользоваться им несложно. Билеты на поезд: www.trenitalia.com

Аоста


Главным городом автономной области является Аоста (Aosta). Он основан ещё до нашей эры; с тех времён сохранилось несколько памятников архитектуры: триумфальная арка, крепостные стены с воротами, амфитеатр. Арка (Arco di Augusto) стоит в городе с 25 года до нашей эры. У неё несколько странный для таких сооружений вид – типичная надстройка-аттик отсутствует, вместо него арку венчает крыша, сооружённая в начале XVIII века.

Недалеко от арки находятся ворота Претория (Porta Praetoria), через которые в город можно было попасть с востока. Ворота двойные, каждый ряд состоит из центральной арки высотой 7 м – для телег, и двух боковых арок поменьше, для прохода людей. Выглядит вся конструкция весьма впечатляюще.

Крепостные стены тоже хорошо сохранились. Они образуют прямоугольник со сторонами длиной 727 м и 574 м.

Aosta italy

Ещё один памятник времён древних римлян – вилла (Villa Romana), вернее, её руины, по которым можно составить представление о размерах богатых домов того периода, расположении комнат и подсобных помещений.

Старинная Коллегиальная церковь святых Петра и Урсуса (Collegiata dei Santi Pietro e Orso) – сооружение, мимо которого невозможно пройти. Её построили на рубеже X-XI веков; архитектурный стиль – романский. В качестве фундамента строители использовали остатки более древних построек. Внутренний двор церкви, как и окружающие город крепостные стены, сложен из каменных блоков тёмно-серого цвета и производит впечатление очень древнего, хотя построен в начале XII века.

Замки


Aosta italy

В окрестностях Аосты много средневековых замков и крепостей – около семи десятков. Далеко не все из них находятся в идеальном состоянии, от некоторых и вовсе остались одни руины, но есть и хорошо сохранившиеся. Один из них – замок Фенис (Castello di Fenis), построенный в начале XIII века.

Замок Иссонь (Castello di Issogne) находится на удалении от Аосты, в 40 км. Есть предположения, что он построен задолго до середины XII века, когда был впервые упомянут в официальных документах: возможно, замок перестроили из древнеримской виллы.

Aosta italy

Наконец, замок Верре (Castello di Verrès) – ещё одна монументальная постройка, дошедшая до нас из Средневековья. Его внешний вид сугубо утилитарен – огромный каменный куб с редкими небольшими окошками, и полное отсутствие декора.

Горнолыжные курорты

Уникальное расположение Валле д’Аоста привлекает туристов и горнолыжников со всего мира. Приехав сюда, они могут за несколько дней покататься по склонам сразу трёх стран: Италии, Франции и Швейцарии.

Червиния

https://youtu.be/qMDrcQqFWTg

Один из старейших горнолыжных курортов Италии – Червиния (Cervinia). Лыжные трассы Червинии проходят по склонам горы Маттерхорн (Matterhorn); её высота 4478 м. Особенно отчаянные лыжники могут забраться на самую высокую точку и осуществить головокружительный спуск с трёх с половиной тысяч метров. Курортов, расположенных выше, чем Червиния, в Италии нет.

Пик сезона в Червинии приходится на декабрь, в январе наступает относительное затишье, а в феврале и марте склоны в окрестностях курорта опять пестрят яркими лыжными костюмами.

Впрочем, чем выше в горы, тем дольше сезон – на высокогорьях снег лежит круглый год. Здесь есть и очень сложные маршруты, и менее экстремальные трассы большой протяжённости, позволяющие получать удовольствие не от выброса адреналина, а от любования окружающей природой. Тем не менее, большинство маршрутов, таких как трасса Бонтадини (Bontadidni), рассчитано на подготовленных лыжников. Новичкам лучше обратить внимание на «синие» трассы План-Мезон (Plan Maison).

Aosta italy

Большое преимущество курорта перед другими – в тщательно продуманном расположении трасс и их разнообразии. Так, например, «синие» трассы для новичков есть почти на всех склонах. Это значит, что даже у тех, кто только что встал на лыжи, есть возможность осмотреть всё вокруг, а не кататься в одном и том же месте две недели.

Aosta italy

В Червинию ходят автобусы из Турина и Милана, можно поискать отель с трансфером. Что касается размещения, здесь представлены варианты на любой вкус, от дорогих отелей (Saint Hubertus Resort) до небольших экономичных шале (L’Ancien Paquier Chambre D’Hotes). Главное – бронировать номера заранее.

Курмайор

Одним из самых дорогих итальянских горнолыжных курортов считается Курмайор (Courmayeur). Особенность курорта в том, что его со всех сторон окружают почти полтора десятка горных вершин высотой более 4000 метров. При этом трассы здесь преимущественно средней сложности, за исключением некоторых действительно экстремальных. Общая протяжённость трасс составляет более 100 км.

Здесь всё сделано для того, чтобы туристы могли получать полное удовлетворения от пребывания на курорте: вокруг полно магазинов, ресторанов и увеселительных заведений, а многие трассы позволяют кататься круглосуточно.

Курорт очень удобно расположен – до него легко добраться из Аосты, сюда ходят автобусы из Милана и Турина (время в пути около 3,5-4 часов). Поэтому в выходные дни здесь может становиться особенно многолюдно – итальянцы любят приезжать в Курмайор на один-два дня. По этой же причине, планируя отдых в Курмайоре, лучше заранее позаботиться не только об отеле, но и о том, где вы будете каждый день ужинать. В противном случае вы рискуете потратить много времени на то, чтобы найти свободный столик; а в некоторые рестораны и вовсе нельзя попасть без предварительной записи.

«Чёрные» трассы сконцентрированы в зоне Валь-Вени (Val Veny). Новичкам больше подойдут Шетиф (Chetif) или Прато (Prato). Ну а основной зоной для катания является Шекруи (Checrouit). Есть в Курмайоре и маршруты, пролегающие вне оборудованных трасс – они в первую очередь предназначены для любителей фрирайда, как лыжного, так и на досках. Больше всего их на горе Креста д’Арп (Cresta D’Arp).

Aosta italy

Для проживания можно порекомендовать четырёхзвёздочный отель Auberge De La Maison или более скромный Hotel Crampon.

Ла-Туиль

Небольшой Ла-Туиль (La Thuile) расположен у подножия горы Монблан (Mont Blanc). Напомним – это самая высокая гора Европы (если не считать кавказские вершины); её высота – 4810 м. Ла-Туиль хорош тем, что здесь не так много отдыхающих, как на других курортах провинции, поэтому вам не придётся стоять в очереди на подъёмник. Здесь нет шумных увеселений, жизнь на курорте больше похожа на деревенскую, размеренную и неторопливую. В Ла-Туиле всегда много снега, а трассы рассчитаны на хорошо подготовленных спортсменов.

Ла-Туиль является частью единой зоны катания Сан-Бернардо (San-Bernardo). Доехать сюда можно на автобусе из Курмайора или из города Пре-Се-Дидье (Pré-Saint-Didier), а до Пре-Сен-Дидье, в свою очередь, на поезде из Турина или Милана.

Aosta italy

  • Рекомендуемые отели: фешенебельный Niro Montana и экономичный Hotel Du Glacier.

Пила

Горнолыжный курорт для новичков – Пила (Pila). Отсюда можно увидеть все три высочайшие вершины Альп одновременно: вышеупомянутые Маттерхорн и Монблан, а также Монте-Розу (Monte Rosa). Этот курорт не так известен, как остальные, что делает его даже более привлекательным с точки зрения тишины и меньшей дороговизны предоставляемых услуг. На склоны Пилы стоит в первую очередь обратить внимание тем, кто только начал осваивать горные лыжи – здесь много пологих широких трасс, например, в районе Гримо (Grimod), а кататься можно с начала декабря по апрель.

Aosta italy

В самой Пиле не так много отелей, большинство из них – трёхзвёздочные. Зато этот курорт расположен недалеко от Аосты, поэтому остановиться можно и в центре провинции, а до Пилы добираться на подъёмнике – это займёт не более 20 минут. Если вы всё же хотите жить недалеко от горных склонов, забронируйте номер в апарт-отеле Bellevue Pila или Chaletbethere.

Монте-Роза

В отличие от Червинии, курорт Монте-Роза (Monte Rosa) начал принимать горнолыжников относительно недавно. Здесь около 130 км трасс, и большинство из них подойдут лыжникам среднего уровня или начинающим.

Скучно в Монте-Роза не будет, курорт довольно активно развивается, и уже может похвастать большим количеством баров и ресторанов, но всё же стоит помнить, что жизнь здесь не бьёт ключом, как на более старых курортах долины, и больше подходит тем, кто предпочитает спокойный отдых.

Aosta italy
Здесь можно снять номер в отеле, находящемся прямо у подножия горного склона, например, в Albergo Del Ponte, или чуть подальше, с видом на горы (Residence Lo Peyo).

Чем заняться

На горнолыжных курортах Валле д’Аоста созданы все условия для комфортного отдыха. Даже если вы ни разу не вставали на лыжи или сноуборд, опытные инструкторы научат вас основам катания за несколько дней. Многие из них имеют специальные навыки обучения людей с ограниченными возможностями; в провинции много детских школ, в которых ваш ребёнок будет осваивать азы горнолыжного спорта, находясь под постоянным наблюдением опытных преподавателей. Если вы приехали с семьёй, в которой далеко не все в восторге от перспективы целыми днями стоять на лыжах, не сомневайтесь – занятие по душе найдёт себе любой.

Aosta italy

Курортные города оживают не только вечерами, когда бары и рестораны заполняют толпы людей. В течение дня можно посещать бассейны или спа-комплексы, заниматься йогой или фитнесом, играть в боулинг. В Червинии есть ледяной картодром с двумя трассами. В тихой Монте-Розе организовано катание на собачьих упряжках; можно взять уроки верховой езды. В большом спортивном комплексе, расположенном недалеко от курорта Курмайор, можно играть в теннис, гольф, кататься на коньках или заниматься скалолазанием. В город Пре-Сен-Дидье многие едут для того, чтобы воспользоваться услугами термального комплекса.

Те, кто предпочитает острые ощущения, но по тем или иным причинам не может испытать их при скоростных спусках с окрестных вершин, могут открыть для себя парапланеризм или полёты на воздушном шаре. Ну а соседство сразу с тремя высочайшими пиками Альп открывает практически неограниченные возможности для альпинистов.

Источник: Italy4.me

Природа и климат

Прямо на границе Валле-д’Аоста с Францией расположилась самая высокая в Западной Европе гора Монблан (4807 м), а на швейцарской границе – великолепный горный массив Монте-Роза («Розовая гора», 4634 м), обязанная своим названием цвету, в который окрашивается, когда свет отражается от её громадных ледников. Захватывает дух и от другой горной вершины – Гран-Парадизо, так же называется и природный парк, раскинувшийся на более чем 200 тысячах гектаров.

Aosta italy

Природа Валле-д’Аоста сурова и прекрасна. Регион богат ледниками и горными перевалами, наиболее известные из которых Большой и Малый Сен-Бернар. Несмотря на сложность местности, здесь отличные шоссейные дороги, развитая железнодорожная сеть.

Область обладает самым большим запасом ледниковой воды, являясь стратегическим гидроресурсом Италии, а также богатыми залежами железа, меди, мрамора.

Учёные считают, что большая часть нынешней местности Валле-д’Аоста ещё десять тысяч лет назад находилась под толщей льда. Со временем климат становился благоприятнее, что привело к таянию льдов, появлению здесь растений и животных. А позже и первых поселений людей.

Сейчас в Валле-д’Аоста длинные, холодные зимы и короткое, прохладное лето. Средняя январская температура – + 1,3°С, июльская – +16,8°С.

Исторические особенности

Первыми в IX-VIIIвв. до н.э. территорию нынешней Валле-д’Аоста заселили кельтские племена. Отдельные географические объекты до сегодняшнего дня носят названия, отмеченные их культурой. Затем кельтов сменили римляне, основавшие здесь город Аоста, который в те времена назывался Аугуста Претория во славу римского императора Августа. Остатки арки его имени сохранились в городе до сих пор.

В средневековье кто только ни пытался покорить этот регион – византийцы и вестготы, лангобарды и франки…

В 1031 г. этой территорией стала управлять Савойская династия, первым представителем которой был граф Умберто Бьянкамано, получивший свой титул от императора Священной Римской империи.

Валле-д’Аоста всегда находилась на особом положении в империи, сохраняя административную самостоятельность, что во многом определило характер её жителей – свободолюбивый и независимый.

В XVI в. на область настойчиво претендовала соседняя Франция, однако все её попытки остались безуспешными. И лишь в эпоху правления Наполеона на короткое время была захвачена Францией, но уже в период Реставрации (восстановления власти династии Бурбонов, 1814-1830 гг.) вновь стала управляться Савойей. Так было и тогда, когда Италию провозгласили объединённой.

В 1948 г. Валле-д’Аоста стала автономной областью Итальянской республики.

Знаменитый уроженец этих мест Ансельм Кентерберийский (1033-1109гг.) – выдающийся философ и теолог.

Aosta italy

Горнолыжные курорты

Валле-д’Аоста – райское место для почитателей зимних видов спорта. Здесь расположено тридцать современных горнолыжных центров, оснащённых канатными дорогами с кабинками, фуникулёрами. Разработано свыше тысячи километров различных по сложности лыжных трасс, в том числе специальные для детей и новичков. Общее их число в отдельных курортах больше сотни, все они включены в систему Skipass.

Популярнейшими курортами являются Червиния, Грессоней и Курмайор.

Aosta italy

Червиния

Особенность этого курорта в том, что он обладает высочайшим горнолыжным спуском в стране (максимальная высота – почти 3,9 тыс. метров, минимальная – свыше двух тыс. метров). Кататься буквально над облаками и спускаться сквозь них можно круглый год, потому как, несмотря на довольно мягкий климат, снег на ледниках не тает и летом.

Но справедливости ради стоит отметить и некоторые возможные неудобства. Связаны они, в основном, с закрытием некоторых высокогорных трасс на время непогоды, с относительно небольшим их выбором для профи, с дорогим здешним такси. Однако все они меркнут по сравнению с теми ощущениями, которые здесь возникают, и которые словами вряд ли опишешь. Пережить их – настоящее, мало с чем сравнимое, счастье.

Скучать не придётся и между катаниями. К услугам туристов богатая инфраструктура – супермаркеты и рестораны, гольф-клубы, кегельбаны, бассейны и сувенирные лавки, где можно купить отличные изделия народных мастеров, например, посуду из меди или красочные деревянные игрушки. На курорте работает ночной клуб, постоянно проводятся дискотеки.

Вариантов для проживания тоже на любой вкус и кошелёк. Можно выбрать комфортный горный приют на высоте почти в 3,5 тыс. м, способный принять почти сотню туристов, или элитный отель, или жильё с системой Bed&Breakfast. И в каждом из них туристам обязательно предложат фирменные итальянские блюда, например, равиоли (что-то вроде наших вареников с абсолютно разными начинками) и тальятелле (классические итальянские макароны).

Aosta italy

Грессоней

Грессоней расположился у подножия Монте-Розы.

Непосредственно над ним очень хорошие трассы, большинство их по сложности относится к красным. Особенно великолепна так называемая чёрная трасса, идущая с Пунто Йоланда. Самая длинная – четырнадцатикилометровая – от Пассо Салати до Грессонея.

Этот курорт отличается внетрассовыми маршрутами, их здесь масса. Начинаются они даже выше самой верхней станции подъёмника (более 3 тыс. м). Настоящий простор для приверженцев фрирайда. Один из ски-туров для них протяжённостью в 70 км сочетает внетрассовые спуски и остановки для передышки в хижинах.

Неподалёку от Грессонея есть чудесное озеро Говер, которое зимой становится катком. А вокруг него – трассы для равнинных лыж.

В свободное от катаний время небезынтересным будет посещение Музея альпийской фауны, что открыт в рядом расположенной деревне Грессонее Сен-Жан.

С вечера курорт засыпает – для людей, сюда приезжающих, здоровье и спорт на первом месте.

Курмайор

Aosta italy

Курорт вполне можно назвать старинным: с XVIIIв., благодаря здоровому климату и термальным источникам, он уже пользовался популярностью у англичан. Сейчас это фешенебельный курорт с соответствующими отелями и модными маркетами. Здесь же всемирно известный Конгресс-Центр.

Трассы преимущественно среднесложные, есть и так называемые чёрные, принимающие соревнования мирового и европейского уровней.

Курмайор и французский Шамони образуют единый международный район горнолыжного катания.

Этот курорт предоставляет широкие возможности для досуга вне трасс: несколько десятков баров и ресторанов, бассейн, каток, спортивный центр.

Aosta italy

Приятной станет и прогулка по уютным курортным улочкам, где внимание привлекут средневековая башня Малкуин, церковь с романской колокольней и другие архитектурные достопримечательности.

В Курмайоре часто проходят яркие фестивали и праздники. К примеру, весенний карнавал Масок, народное танцевальное шествие в День Св. Валентина.

30 декабря – день открытия сезона – сопровождается фееричным зрелищем, когда спортсмены с факелами спускаются с горной вершины.

Вместе с тем, многие туристы отмечают, что Курмайор – очень дорогой и самый многолюдный. Сетуют и по поводу плохой, по их мнению, маркировки трасс, поэтому легко заблудиться.

Aosta italy

Городские достопримечательности

Кроме горнолыжных центров в Валле-д’Аоста много других достопримечательностей.

Город Аоста по количеству древнейших архитектурных сооружений занимает третье место в Италии. Впечатляющую картину представляют восточные городские ворота: огромной толщины крепостные стены, арки над широким въездом для повозок и боковыми входами для пешеходов.

Поражают и развалины древнего римского театра на фоне горного пейзажа – где ещё такое можно встретить?!

В Кафедральном соборе Аосты, памятнике IV столетия, кроме архитектурных шедевров, можно полюбоваться коллекцией ювелирных изделий эпохи барокко.

На территории региона и сейчас немало средневековых замков.

В местечке Бард прекрасно сохранилась крепость, которая в своё время являлась главным оборонительным форпостом. Сейчас в ней открыт музей.

В деревушке Бельведер находится замок Савойя, построенный специально для королевы Италии Маргариты Савойской (1851-1926 гг.). Представьте себе – вся мебель, интерьеры и даже деревянная лестница сохранились с тех времён.

Недалеко от Аосты расположился ещё один замок – Иссонь, украшенный сохранившимися уникальными фресками альпийской живописи.

Изюминкой Валле-д’Аоста являются…виноградники – самые высокогорные в Европе. Разбиты они на месте схода лавин. Виноград выращен без всякой «химии», потому и здешнее вино – особенное.

Aosta italy

Стоимость отдыха

Поскольку вариантов проживания в Валле-д’Аоста множество, цены варьируются. Приведём лишь усреднённые.

Итак. Ночлег, завтрак и ужин в полупансионе обойдётся туристу примерно в 50 EUR. Средний обед в местных ресторанах – 10-20 EUR.

Цена номера с джакузи и камином в фешенебельных отелях, отделанного камнем и деревом, оборудованного Wi-Fi, спутниковым телевещанием и прочими «изысками», колеблется в пределах 280-830 EUR на человека за ночь. Зато в двухзвёздочном – 37-45 EUR.

Как доехать до Валле-д’Аоста

Ближе всего к этой области Милан и Турин. Их аэропорты связаны с Аостой и горнолыжными курортами железнодорожными и автомобильными трассами. Удобны автобусы-шаттлы, правда, ходят они только по выходным и заявку на поездку надо подготовить и отослать в аэропорт заранее, как минимум за два дня до прилёта.

Можно доехать и на автомобиле, взятом напрокат, – это не проблема, цена дня аренды в пределах 11-46 EUR.

Одним из самых комфортных способов добраться до Валле-д’Аоста, особенно имея с собой горнолыжное снаряжение, является заказ трансфера из нужного аэропорта через специальную фирму, которых достаточно много, изучив предварительно их сайты. Водитель с соответствующей табличкой будет ждать уже у выхода из аэропорта. Оплачивать поездку надо только по прибытии на место.

Aosta italy

Итальянская Валле-д’Аоста ждёт тех, кто не только является приверженцем экстрима горнолыжного спорта, но и ценит необыкновенную красоту природы, способен восхищаться шедеврами искусства и архитектуры. Да и просто хочет отлично отдохнуть и надышаться целебным горным воздухом.

Источник: otdyhateli.com

Сайт Visitalps.ru (далее по тексту — «сайт») не оказывает профессиональных туристических услуг пользователям сайта. Такие услуги оказывают исключительно фирмы, опубликовавшие рекламу на сайте или представившие свои услуги в специальном разделе сайта “Альп-Маркет”.

Контент сайта предназначен для предоставления пользователям информации общего характера. Эта информация не заменяет собой какие-либо профессиональные консультации или услуги по вопросам туризма, спорта, медицины, безопасности и прочим близким по тематике вопросам. По указанным вопросам необходимо обращаться в соответствующие специализирующиеся на этом органы и организации.

Исходя из особенностей электронных коммуникаций, Visitalps.ru не гарантирует, что сайт будет работать бесперебойно, без задержек, ошибок и упущений и не будет заражен электронными вирусами. С учетом этого информация предоставляется без каких-либо прямых или подразумеваемых гарантий, в том числе относительно ее точности, своевременности и полноты. Ни при каких обстоятельствах Visitalps.ru, любой из партнеров, руководителей, агентов или сотрудников перечисленных организаций не несут ответственности за какой-либо прямой, косвенный, непреднамеренный, определяемый обстоятельствами дела, присуждаемый в порядке наказания и любой иной ущерб (включая, в том числе, ответственность за утрату эксплуатационных качеств, потерю данных или ущерб в виде упущенной выгоды) независимо от формы иска, включая, но не ограничиваясь исками, вытекающими из контракта, неосторожности или правонарушения, возникающий в связи с сайтом, его содержанием, или в результате доступа на сайт, или копирования, воспроизведения или иного использования сайта.

Поскольку содержание сайта защищено авторскими правами, любое несанкционированное использование размещенных на нем материалов может нарушить законодательство о защите авторских прав, товарных знаков и другие законы. Пользователям разрешается воспроизводить в печатном виде или распространять материалы, размещенные на сайте, при условии что:

  • — использование таких материалов носит личный и некоммерческий характер;
  • — сохранена вся информация об авторских правах, товарных знаках и иная аналогичная информация, содержащаяся в исходных материалах или их копиях.

Материалы, размещенные на сайте,  не дают основания полагать, что Visitalps.ru представляет отзыв или рекомендует третьим лицам какую-либо организацию, ее продукты или услуги, если это прямо и недвусмысленно не указано в тексте.

Не допускается модификация, воспроизведение, публикация, использование или распространение в публичных или коммерческих целях размещенных на сайте материалов без прямого письменного разрешения владельца таких материалов, включая ссылки на сайты третьих лиц. Visitalps.ru не несет никаких рисков или ответственности за факты неполучения пользователями указанного разрешения.

Visitalps.ru, а также логотип Visitalps являются зарегистрированными товарными знаками. Для их использования требуется специальное разрешение от Visitalps.ru или заключение лицензионного соглашения с Visitalps.ru. Несанкционированное использование указанных названия и логотипа или иных товарных знаков из комплекта товарных знаков Visitalps.ru влечет за собой преследование в соответствии с действующим законодательством. Чтобы сделать запрос на использование, напишите запрос на электронный адрес, размещенный в разделе «Контакты».

Для удобства наших пользователей предоставляются ссылки на сайты третьих лиц. Visitalps.ru не контролирует и не несет ответственности за работу таких сайтов или их содержание.

В целях защиты своей репутации и своих товарных знаков Visitalps.ru оставляет за собой право требовать удаления любых ссылок на свой сайт.

Категорически запрещены и могут рассматриваться как нарушение законодательства о защите авторских прав и товарных знаков ссылки на сайт, влекущие за собой несанкционированное использование логотипа Visitalps.ru.

Visitalps.ru не несет ответственности за содержание материалов, присланных на сайт сторонними лицами в целях их публикации. В данном случае имеются в виду полнота, достоверность, непредвзятость и прочие характеристики материалов, включая вопросы соблюдения авторских прав заинтересованных лиц. Отправляя нам свои материалы, вы тем самым берете на себя всю полноту ответственности за их содержание и соблюдение авторских и иных прав третьих лиц.

Visitalps.ru не несет ответственности за содержание рекламных объявлений и за любые последствия отношений, возникших между пользователями и рекламодателями сайта.

Источник: www.visitalps.ru


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.