Греческие танцы названия


Откуда пошел танец Сиртаки

Символ Греции и греческой культуры. Сиртаки любят не только коренные жители островов, этот танец по достоинству оценили и туристы. Эту мелодию не перепутать ни с какой другой. Ее мотив узнаваем далеко за пределами Греции. Авторство принадлежит греческому композитору Микису Теодоракису.

Самая знаменитая мелодия не оставляет равнодушным никого. Танцоры утверждают, что каждое движение увлекательного хореографического шедевра уводит их в иную реальность. Окружающие больше не смущают актеров, каждое свое движение они доводят до автоматизма, остановиться невозможно.

Истоки и происхождение Сиртаки

Микису Теодоракису

Всем известный танец зародился вовсе не в период жизни древних греков. Его создали в 60-х годах прошлого века. Он стал настоящей национальной традицией благодаря кинофильму «Грек Зорба», режиссёра Михалиса Какоянниса. Основан танец на идее медленного начала, постепенного развертывания событий и стремительного финала. Такой принцип, по мнению мэра Афин, который был на этом посту в 1960-е гг., есть национальная черта греков.


Сиртаки считается старинным танцем мясников. Якобы, это у них режиссер фильма «Грек Зорба» подсмотрел основные движения. Но по другой версии, актер, который был назначен на главную роль, Энтони Куинн (Алексис Зорба), сломал ногу прямо перед самым началом съемок фильма. Чтобы найти выход из положения, для него был придуман своеобразный танец. Его скользяще движения начинались в медленном темпе, но с развитием мотива, ритмически ускорялись. Такое решение преподнес режиссеру композитор Микис Теодоракис, а Куинн придумал название – Сиртаки, получившее признание, и широкое распространение.

На Крите развивался греческий народный хореографический жанр «cиртос». Считается, что Куинн провел аналогию именно с ним, когда применял движения в своей работе в роли Зорба. Он утверждал, что научил его таким телодвижениям местный грек, и они навсегда врезались в память актера своей живостью, красотой и неповторимостью.

По сюжету, написанному по одноименной книге Никоса Казандзакиса, Зорба научил гостя из далекой Англии – Бэзила, известному греческому танцу. Кто бы мог подумать, что именно этот мотив и движения, станут национальным приоритетом страны, ее визитной карточкой и способом привлечения туристов из разных стран мира.


По другой версии считается, что основа сиртаки не только сиртос, но и самобытный танец хасапосервико. Его движения более резкие, чем в сиртосе, и больше напоминают скачки. Известно, что режиссер пригласил позаниматься с Куинном довольно известного танцора, но актер не смог перенять у учителя основные движения, и мог выполнять только медленную часть сиртаки. Это объясняется еще и физическим состоянием артиста, а именно – сломанной ногой. Быстрые же движения в фильме исполняет дублер Куинна. Кое-что снято вблизи – это медленные движения Куинна, но дальние планы сделаны с дублером.

Гимн греческой душе, однако, собирались изменить уже на этапе монтажа фильма. Но в последний момент передумали. «Нет ничего более точного, что бы передавало основы греческой культуры и характер этого народа», — писал Какояннис. Простая мелодия стала основной нитью не только блестяще отснятого кино, но и самого главного замысла, греческой сутью.

Многие историки и грековеды трактуют понятие «сирта», как касание ногами плоской поверхности. Ускорение в процессе исполнения танца говорит о мастерстве хореографа. Кстати, исполнителю роли Зорбы, американцу Куину, было присвоено звание «Почетный гражданин Греции».

Суть танца сиртаки

Греческий танец Сиртаки


 

Хорошо отточенные па исполняют в национальных греческих костюмах. Такое решение часто характерно для демонстрации национальных традиций перед туристами. В повседневной же жизни, греки, чтобы показать на празднествах и торжествах нехитрые комбинации движений, не облачаются в национальную одежду. Их одеяния довольно простые.

В современной Греции каждое движение танца можно уже отнести не к его истокам. Всего лишь за полвека появилось столько вариаций, что их не счесть. Но суть осталась нетронутой:

  1. Медленное начало.

  2. Постепенное ускорение темпа.

  3. Стремительный финал.

И поныне этот хореографический ансамбль называют «Танец Зорбы». Греки любят своего героя, и с удовольствием демонстрируют полюбившиеся движения. В одиночку танец исполнить невозможно. Это коллективное решение. Идеальное сочетание, когда сиртаки танцуют человек 10-15. Сначала они выстраиваются в линию, демонстрируя плавные движения ногами, но могут слиться и в круг. Это не возбраняется. Когда характерные движения показывает еще большее количество людей, они выстраиваются в несколько линий, образовывая затем пару кругов.

Обязательный ритуал – положить руки на плечи соседа в ходе танца, и соприкасаться с ним торсом. Ноги же с собратом никогда не пересекаются. Не стоит расцеплять руки. Это противоречит главной идее сиртаки. Идеальным вариантом считается танец, когда ноги танцующих поднимаются и плавно скользят, синхронно, не отставая от музыки ни на такт.

Плавные движения заключаются в триединстве:

  1. Шаг.

  2. Полуприсяд.

  3. Выпад.


Скрещенное движение зигзаг, особенно, когда танцующие движутся по кругу, производит неизгладимое впечатление на зрителей. Размер музыки – четыре четверти. Но в период возрастания темпа, он превращается в 2/4. В таком ритме проще делать прыжки и двигаться быстрее.

Народные шедевры

Греческий танец Сиртаки

Летом 2012 года в Волосе в результате запланированной акции, более 5500 греков, в возрасте от 13 до 90 лет, выстроились в своеобразный хоровод сиртаки. Это был очередной рекорд для книги Гиннесса под светом Луны, который по масштабам и количеству участников стал единственным в мире. Хореографические па длились ровно 5 минут, а танцорами стали жители Волоса, Афин, Салоников, Ларисы, Трикалы, островитяне. Присоединилась и команда Греции по синхронному плаванию.

Греки никогда не изменяют своим национальным традициям. Каждое празднество или гуляние сопровождается коллективными па. Для туристов это еще одна страничка в греческой культуре. Она настолько самобытная, что аналогов в мире не сыскать. Сама мелодия снискала поклонников по всему миру. Теперь, когда люди слышат зажигательный мотив сиртаки, возникают ассоциации только с Грецией.


Почти все сцены фильма «Грек Зорба» снимали на Крите. Известный остров всегда пользовался особой популярностью у туристов. Это самый крупный остров в греческой республике. Почти каждый турист, прибывший на Крите, стремится приехать в город Ретимно. Он расположен в северной части Крита и, по истине, считается самым красивым из городов. Порт его строили итальянцы.

От легенды к легенде

Микису Теодоракису

Крит наполнен легендами. Считается, что на этом острове был рожден Зевс – повелитель богов. Именно поэтому пещера Дикти пользуется популярностью среди туристов. В ней, принявший облик вола, Зевс прятал от посторонних глаз похищенную Европу. И Ариадна бывала здесь. Ее клубочек проложил Тесею путь из запутанных ходов лабиринта, где обитал всем известный Минотавр.

А как же сиртаки? Что здесь еще связано с ним, кроме снимавшегося кино? Приветливые греки никогда не будут отрицать культурных традиций других народов, но и свои берегут не меньше, чем представители других национальностей. Отличительная черта греков – повседневное следование народным обычаям. Они привыкли шумно приветствовать друг друга, и громко разговаривать на улице. В этом они немного схожи с итальянцами.


Но при этом жители Крита и Греции, в целом, довольно спокойны и абсолютно наивны. Их размеренная жизнь так напоминает тот самый сиртаки. Медленные, плавные движения, вразвалку, не спеша. Но когда нужно поторопиться или оказать почести соседу, тут они напоминают муху в период полета.

Говорят эти люди в повседневности негромко, но иногда от шума их голосов все бледнеет вокруг. Они полны эмоций, жестикулируют. Такой темп плавно сменяет их философское, созерцательное отношение к жизни.

Примерно в 2 часа дня греки приступают к традиционному отдыху. Сиеста длится 3-4 часа. В этот период они кушают и спят, а после на работу больше не выходят. К вечеру собираются в тавернах, где слушают приятную музыку, пьют прохладительные или даже горячительные напитки и в порыве эмоций, танцуют. Что бы вы думали? Конечно сиртаки. Коллективные хореографические па невозможно остановить.

Самые интересные достопримечательности Крита находятся в нескольких шагах или километрах от отелей. Транспорт ходит хорошо. Здесь есть рыбацкие поселения, посетив которые ни один турист не останется недовольным. Почти в каждом городе расположены церкви, крепости, музеи и даже мечети. Вечером, когда молодежь заполняет таверны, становится совсем весело, и все танцуют зажигательный сиртаки.

Сиртаки и бузуки


Греческий танец Сиртаки

Бузуки – это народный струнно-щипковый инструмент греков. Он очень похож на лютню. Бузуки намного старше современного танца сиртаки. Корни инструмента — в далекой древней Греции. Он происходит от кифары. Более всего бузуки распространен на Кипре, хотя популярен по всей Греции.

Раньше играли на трехструнных двойных или даже тройных бузуки. Но сейчас инструмент чаще четырёхструнный (каждая из струн двойная). Он был возрожден как раз во времена появления сиртаки, в 60 годах прошлого века. Долгое время бузуки не признавали, но только в сочетании со всеми известным танцем он приобрел новую популярность. Сейчас сиртаки уже невозможно представить без сопровождения колоритных, насыщенных тонов струнно-щипкового инструмента.

На этом греческие культурные традиции не заканчиваются. Прекрасное сочетание сиртаки и бузуки только набирает обороты. Представители этой национальности очень почитают веселье. Даже во времена кризиса греки придумали такую поговорку: «Бедность любит веселое времяпрепровождение». Они не пьют много спиртного. Прекрасным допингом считается исполнение сиртаки. Он – главная составляющая коктейля веселья.


Бузуки и другие колоритные национальные достопримечательности Греции можно легко увидеть повсюду. Веселье разворачивается ближе к ночи. Зайдя в любой из баров, места в которых желательно бронировать заблаговременно, к услугам туристов мелодии, исполняемые на бузуки. Работают ночные центры, таверны.

Туристы услышат не только национальные мотивы. Доведется познакомиться с итальянскими и турецкими песнями и танцами. Программы в барах и развлекательных центрах разные. Звучит современная и народная музыка. Летом 2015 года в Греции повсеместно отмечали 90-летие своего национального героя, композитора Микиса Теодоракиса. Напомним, это его перу принадлежит известная мелодия сиртаки. В числе прочего запомнились и симфонии в исполнении оркестров, балеты, аранжировки народных мотивов, камерные произведения.

В барах и тавернах Греции можно увидеть и экскурсии, в числе которых довольно молодые люди. Разумеется, они изучают все достопримечательности в сопровождении гида и своих школьных педагогов. Спиртного экскурсанты не употребляют, они приходят посмотреть на танцующих сиртаки и сами не прочь поучаствовать в нем.

В ходе музыкальной программы широкое распространение получила в Греции традиции осыпать гостей цветами. Корни ее — в древнейших празднествах и гуляниях. Если исполнитель очень понравился, или в компании есть человек, которого хотелось бы осыпать цветами, можно купить поднос с бутонами гвоздик.


При посещении подобных заведений для местных жителей и туристов, дресс-кода нет. Даже всем известный танец сиртаки танцуют, не переодеваясь в национальные костюмы.

Источник: gidvgreece.com

Здравствуйте дорогие  читатели блога! Сегодня я хочу рассказать о том, как мы отправились в морское путешествие по Эгейскому морю.   В предыдущей статье  Пляжи Греции. Остров Скиафос, я рассказала и показала как проходила наша морская прогулка под греческим флагом. А сегодня речь пойдет о том, что происходило на самом корабле во время плавания.

Греческие танцы! Да, да … мы разучивали настоящие греческие танцы под руководством нашего замечательного капитана Костаса. Увы и ах, передо мной стояла дилемма — присоединиться к веселой компании или сесть на самом краю борта и снимать на камеру. Раз вы читаете данный отчет, значит я выбрала второе.

морская прогулка

Кто не знает знаменитый греческий танец сиртаки! Кстати популярным он стал после выхода на экраны художественного фильма «Грек Зорба». Во время съемок актер, игравший главную роль, сломал ногу и пришлось придумать новые движения для финального танца.


И я танцевал. Я не мог поднимать ногу и опускать её — боль была нестерпимой — но я понял, что могу волочить её без особого дискомфорта. Тем самым я придумал танец с необычным скользяще-тянущим шагом. Я вытягивал руки, как в традиционных греческих танцах, и шаркал по песку.

Сегодня греческий танец сиртаки известен всему миру, а второе его название «Танец Зорбы». Танец настолько заводной, что даже если вы  не умеете танцевать, ноги сами понесут вас!

Во время отдыха в Греции, ранним и солнечным утром, мы отправились из порта города Волос (полуостров Пелион)к острову в Эгейском море Скиафос. На борту были туристы из Польши, Украины и Венгрии.  Прогулочный двухпалубный корабль назывался «Elisabet Cruises». Впереди предстоял путь в 107 км с остановкой в порту острова  Скиафос.

Для начала я хочу познакомить вас дорогие друзья с капитаном греческого корабля «Elisabet Cruises». Он часто берет на борт своих детей, которые помогают туристам разучивать греческие танцы. И так капитан Костас!

Увлекательная морская прогулка под ярким солнцем по синему морю вряд ли оставит равнодушной. Главное чтоб прогулочный корабль или яхта были надежными! А еще совсем немаловажным является атмосфера на борту. Можно устроившись поудобнее на палубе, сидеть и наслаждаться красивыми  пейзажами, вдыхая чистый и бодрящий морской воздух. Но через определенное время такое времяпровождения начинает утомлять.

Если вы хотите, чтоб морское путешествие по Эгейскому морю запомнилось вам надолго, купите экскурсию на корабль «Elisabet Cruises». Во время прогулки под греческим флагом танцевали все, кроме тех, кому просто не хватило места.

Греческие танцы начали этот прекрасный вояж, а потом пассажиры  танцевали все подряд. Предлагаю вашему вниманию видео с корабля «Elisabet Cruises». В ролик вошла только маленькая часть отснятого материала. Думаю все происходящее понятно и без перевода, впрочем капитан Костас старался говорить на трех языках.

Если вы планируете прокатиться с ветерком по Эгейскому морю в веселой компании и с бравым капитаном следующая информация для вас! «Elisabet Cruises» успешно работает на протяжении многих лет, обеспечивая огромное количество туристов  красивыми и интересными морскими прогулками.

Лагерь в Греции для детей и взрослых

Заказать экскурсию на корабле «Elisabet Cruises» можно по следующим телефонам в Греции:

Amaliapolis, 370 08, Sourpi
Пелион — Город Волос, Греция
Тел: (+30) 24220 91273
Тел/Факс: (+30) 24220 91422
Мобильный: (+30) 6974 788083

Спасибо за ваше внимание!

Источник: ftkimmeriya.ru

История греческого танца хасапико

Этот танец в современной Греции является одним из самых популярных для изучения. Танец был распространен во многих областях Греции, Малой Азии и Балкан, но более всего – в Константинополе и вокруг него. Скорее всего именно из Константинополя времен Византии хасапико и распространился.

На самом деле исторических свидетельств о хасапико не так много. Название его происходит от турецкого слова «касап», что означает мясника, торговца мясом. Поэтому и танец нередко называют «танцем мясников». Говорят, что в Константинополе со времен Византии хасапико танцевали городские мясники на Пасху. Слово  χασάπης  — мясник в современном греческом языке более распространено, чем наименование греческое и более старое – μακελάριος, но танец иногда называют и макелариос.

Политико (константинопольский) хасапико:

Сложно сказать, какие именно фигуры включал в себя самый древний танец, но несомненно одно: он имел ритуальную направленность и изображал сплоченные ряды воинов, готовящихся к битве. Его точные, выверенные движения и фигуры показывают, как движется воин во время сражения.

Сейчас хасапико включает в себя 16 основных фигур, которые можно варьировать и чередовать до бесконечности. Главная трудность в освоении танца заключается не в движениях как таковых, а в абсолютной синхронизации танцоров. Танцуют от 2-х человек и больше, обычно по 3-4 человека в ряду. Они крепко держатся за плечи друг друга и совершают одинаковые движения, составляя единый организм. Ряд движется не по кругу,  а вперед-назад, вправо-влево, и практически всегда обращен лицом к зрителям.

Ролик с идеальным хасапико — танцоры, уже не мальчики, но мужи, сосредоточены и демонстрируют удивительную синхронность движений. Они действительно составляют единое целое, и это высший пилотаж в танце. Поет Йоргос Замбетас.

Медленный хасапико движется в ритме 44, но этот ритм у каждой фигуры может быть свой. В разных районах Греции и на островах существуют вариации хасапико, например, на Поросе танец отличается особо вычурными фигурами, а в Эпире и Западной Македонии заметны славянские мотивы.

Своей популярностью в современной Греции этот танец обязан многим факторам. Один из них – старый греческий кинематограф 50-60х годов прошлого века. В фильмах герои очень часто либо сами танцевали этот танец, либо смотрели, как его танцуют. Конечно, хореография была уже профессионально поставлена.

Второй фактор – популярный песенный жанр рембетико, вид городской народной песни. Расцвет рембетико пришелся на годы после Второй мировой войны, в 50-60-е годы прошлого века. Многие песни рембетико звучали в ритме медленного и быстрого хасапико, самый популярный пример – «Франгосирьани»:

А вот видео с флешмоба, организованного на Миконосе в Вербное воскресенье 2016 года.

Более 250 танцоров-любителей танцевали миконский вариант танца в старом порту острова. Все они были в белых рубашках и традиционных моряцких кепках.

Уроки хасапико

Для тех, кто хочет самостоятельно освоить этот довольно трудный танец, выкладываю ролики с уроками в греческих танцевальных школах. Думаю, то, что ролики без перевода, не помешают вам выучить движения, настолько подробно всё показывают.

Основные шаги хасапико:

У хасапико имеется его более шустрый брат, и имя его

Хасапосервико

Это быстрый вариант танца в ритме 24, и вот его-то выучить довольно легко. Говорят, что когда-то в Византию пришли сербы, и оживили хасапико более быстрым ритмом. Поэтому танец и стал называться хасапосервикос.

А вот танец в исполнении детской танцевальной группы нашей деревни:

Источник: elramd.com

У каждого народа есть свои особенности и свой национальный танец. У поляков – полька, у бразильцев самба, у украинцев гопак, у ирландцев чечётка, у грузин лезгинка…
Есть мнение, что именно в танце раскрывается душа народа.
Если в России любого иностранца обязательно сажают пить водку (такая у нас система распознавания “свой-чужой”), то в Греции чужеземца ведут танцевать.
Когда я путешествовал по Греции, мне рассказали, что особенность греческого национального характера проявляется ещё и в привычке танцевать национальные греческие танцы даже на дискотеках.
Понять греческую музыку, значит почувствовать душу Греции. Музыка и танец – это психея греческого народа. Понять греческий танец, уловить ритм в чужой для непривычного уха музыке, – значить соприкоснуться с греческой душой, которая, как это ни удивительно, во многом родственна русской душе.

Греческим танцам учатся сегодня, и не только в Греции.
У нас тоже есть школы русских народных танцев. Но где вы видели, чтобы в ресторане принялись танцевать русские народные танцы? А в Греции это принято.
Когда я просил, что отличает греков от других народов, мне ответили – умение и желание танцевать греческие народные танцы.
Всех туристов, посещающих Грецию, учат танцевать греческие народные танцы, и прежде всего всемирно известный сиртаки.

Греческие танцы очень напоминают украинские, молдавские, румынские.
Сирта́ки – популярный танец греческого происхождения, созданный в 1964 году для голливудского фильма «Грек Зорба». «Сиртаки» — уменьшительная форма греческого слова сиртос, которое является общим названием для нескольких критских народных танцев. Он не является народным греческим танцем, однако представляет собой сочетание медленных и быстрых версий хасапико — старинного танца мясников. Танец сиртаки, а также музыку к нему, написал греческий композитор Микос Теодоракис.

Один из основных ритмов, на котором основаны народные песни, – сиртос. Это самый древний и основной групповой танец, который греки исполняют на свадьбах. Сиртос – самый патриотический танец.

Греческая народная песня (многие называют её рембетико) вызывает последнее время интерес не только в Греции. Её изучают во многих университетах Европы, США, Австралии.
Как древнегреческая культура основывалась на эпических поэмах Гомера, так современная греческая культура основывается на народной песне. Я не сомневаюсь, что в будущем народные песни Греции будут изучать, как сегодня изучают поэмы Гомера.

Во многих странах (в Финляндии, Швеции, Австралии, США) существует не просто теоретическое изучение этой греческой музыки, но и живое её исполнение группами, которые играют на бузуки (греческий народный инструмент, напоминающий мандолину). На этом инструменте можно одновременно играть мелодию и держать ритм. Бузуки можно легко сочетать с другими инструментами: гитарой, аккордеоном, фортепьяно. Бузуки передает мелодию тонко и скромно.

Танец Хасапико – один из основных ритмов греческих народных танцев. Он распространён не только в Греции, но и на Балканах. В Сербии его можно встретить как сербский, в Румынии его же называют “хора”. Русский казачий танец тоже родственен этому ритму.

Рембетико – это классический этап развития греческой народной городской песни.

Большинство греческих народных мелодий танцевальные (95 песен из 100). Дело в том, что профессиональные музыканты играли на праздниках, свадьбах, в музыкальных кофейнях, тавернах, ресторанах. И в интересах исполнителей было, чтобы людям нравилась музыка, чтобы они вставали, танцевали, заказывали любимые мелодии и соответственно за них платили.

Кто то насчитал, что существовало более 200 танцев, и даже разделил их на пять групп: священные, гражданские, обрядовые, домашние и сценические.

По преданию, священные танцы были перенесены в Грецию из Египта Орфеем. Он переложил их на греческий лад. Священные танцы исполнялись во время жертвоприношений и мистерий. Гражданские танцы исполнялись во время общественных праздников и церемоний на площадях и улицах.

Человек античности остро ощущал гармонию Божественного и земного. Он находил её и в танце тоже. Древние греки считали танец прекрасным даром богов, в котором заключено единство душевной и физической красоты. Танец для них был общением с Божественным, а сами боги сходили на землю, чтоб поучаствовать в праздниках, сопровождаемых танцами.

Муза танца Терпсихора, спутница бога гармонии Аполлона, учит душу правильно сочетаться с телом. Пляски были обязательным учебным предметом в гимназиях. Единство чувства и мысли, танца, музыки и пения, это гармония, которую греки считали проявлением божественности.

В трактате Лукиана «О танце», написано, что образцы первозданного танца дают нам вселенная и космос. Когда Хаос сменяется упорядоченным движением, то есть Ритмом, на небе появляется «хоровод звезд», гармоничное сплетение подвижных и неподвижных светил. Так рождается танец.

Когда я учился в школе, у нас устраивали фестиваль народов СССР и разучивали народные танцы. Ну а на дискотеке мы танцевали примитивное диско.
Уже в зрелом возрасте я записался в школу танцев. Там изучали лишь фокстрот, ча-ча-ча, самбу и другие. Русские танцы там не изучали, и потому я скоро ушёл.

Сейчас многие с интересом наблюдают за конкурсами бальных танцев и танцы со звёздами. Но почему-то ни в одном конкурсе нет русского танца.

На западе принято считать, что диковинные прыжки и ужимки традиционного русского танца являются следствием холодного климата нашей северной страны, и были придуманы русскими, исключительно чтобы согреться.

Действительно, большинство традиционных русских праздников справлялись осенью и зимою, когда заканчивались работы в поле. Веселье начиналось с молитвы, потом обильная выпивка и закуски, песни да пляски, а завершал цикл кулачный бой “стенка на стенку”. После перекура процедура повторялась.
При холодной температуре воздуха экстремальные танцы являлись оптимальным вариантом продолжения веселья на улице.

Первое официальное упоминание о русском народном танце относится к 907 году, когда князь Вещий Олег праздновал свою победу над греками в Киеве. На торжественном приёме для гостей выступали 16 танцоров, ряженых медведями, и четыре медведя, одетых танцорами.
Танцы с медведями на Руси считаются традиционными. Так же как в Японии в танцах раскрывается образ дракона, так на Руси образ петуха, а в Сибири – медведя.

В 1113 году Владимир Мономах, приглашённый киевлянами на царство, чтобы унять беспредел, проезжал вечером со своей свитой по городу. Он сразу заметил странную пляску и указал митрополиту Никифору на танцующего молодца. Им оказался каменщик Петро Присядка. Уже через несколько дней Петро плясал для самого великого князя всея Руси каждый его завтрак, обед и ужин.
Каменщик Петро Присядка много работал, сидя на корточках с тяжелыми камнями и инструментами в мозолистых руках. Каждый вечер после своего трудового подвига он выходил на Крещатик и, приняв ковш вина и калач, принимался подскакивать, разминая затёкшие за день ноги.
Танцевать как Присядка или Под-Присядку вскоре стало модным в зажиточном Киеве. Жирные скоморохи худели и учились танцевать “В-Присядку”, ломая свои кривые ноги об скверные средневековые тротуары.

В 1937 году появился первый в России профессиональный ансамбль народного танца под управлением Игоря Моисеева – лучший в мире академический ансамбль, исполняющий народные танцы. Постановки, трюки и идеи коллектива используют чуть ли не все хореографы мира, кроме самых необразованных и ленивых.
Однажды меня попросили развлечь иностранного гостя, и я пригласил его на концерт ансамбля танца Бориса Моисеева. В восторге отказался не только мой иностранный гость, но и я сам. Он таких русских танцев просто дух захватывает!

Сегодня народные танцы переживают второе рождение. Не в последнюю очередь и потому, что именно народные танцы служат источником новых хореографических изысков в балете.
Именно так считает Алексей Ратманский – признанный недавно лучшим хореографом России.

Греческие танцы названия

Несколько лет Алексей работал главным балетмейстером Большого театра в Москве, а совсем недавно в Петербурге в Мариинском театре состоялась премьера его постановки балета «Анна Каренина».
С Алексеем Ратманским мне удалось пообщаться в дискуссионном клубе филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета «Современность сквозь призму литературы».

Алексей Ратманский считает, что интерес к балету падает. Балет искусство аристократическое.
То, что для нас кажется прекрасным, в Европе кажется странным.
Русская школа балета не позволяет танцевать ультрасовременную хореографию.
Передать современный сюжет приёмами классического танца невозможно.
Классические танцы сейчас не ставят, это мёртвый язык.
Классический спектакль это язык, на котором сейчас не говорят.
Нельзя ставить то, что зрители не поймут, но идти на поводу зрителя тоже нельзя.
Французы сейчас впереди всех по школе балета, и толчок дал им наш земляк Рудольф Нуриев.
Русские актёры считают необходимым самовыразиться за счёт движения.
Самые сильные артисты в Нью-Йорк Сити балет.

Кто хочет прослушать дискуссию с Алексеем Ратманским, может скачать аудиофайл в формате dvf (два часа) по ссылке для скачивания: http://files.mail.ru/AOIV9S
Плагин от Sony здесь: http://www.nch.com.au/scribe/sony.html

Если в танце раскрывается душа народа, что же такое – душа народа?

— А не выдумка ли это — “русская душа”?
— Знаю только, что отличают ее братство, потребность в жертвенном служении и не обожествление частной собственности. Русский — это не национальность, это мироощущение! У нас душа ребенка! По сравнению с другими нациями мы словно застряли в детском возрасте. Понять нас трудно, как трудно взрослому вернуться в детство. И не ищите в России того, что есть на Западе. Россия никогда не будет страной комфорта — ни материального, ни духовного. Она была, есть и будет страной Духа, местом его непрекращающегося поединка за сердца людей.
Русская душа не может без страдания, а прежде сострадания, потому как только оно освобождает от плена наслаждения и личной выгоды. Мы готовы с радостью мучиться ради всех, находя в этом смысл своего существования. Именно жажда сострадать, причем без всякого расчета, — вот отличительная особенность русской души. Сострадать с выгодой невозможно; это единственное, что невозможно делать с выгодой для себя!» (из моего романа «Чужой странный непонятный необыкновенный чужак» на сайте Новая Русская Литература

P.S. Читайте и смотрите другие мои посты о путешествии по Греции: «Из Греции с любовью», «У оракула в Дельфах», «Чудо света – Метеоры», «Святая гора Афон», «Афины Сократа», «Мистерии древней Греции», «Легенда о 300 спартанцах», «Лечебный театр Эпидавр» и другие.

© Николай Кофырин – Новая Русская Литература

Источник: countries-ru.livejournal.com

    Психея-олицетворение души в древнегреческой мифологии, представлялась в образе бабочки или молодой девушки с крыльями бабочки. Подобно грациозному порханию бабочки с цветка на цветок душа грека порхает во время танца. Греки танцуют всегда, и в танце выражают свою боль, любовь, радость. Любовь грека к танцам огромна, возможно, именно она является причиной такого их разнообразия.

     Хасапико – один из основных ритмов греческих народных танцев. Танец хосапико (мясников) распространен на Балканах. В 800-1000 гг. н.э. мясники Константинополя, как и люди других профессий, создавали свои профессиональные группы. В группу мясников входили многие национальности: греки, сербы, албанцы, румыны, влахи. Раз в год они устраивали свой праздник. Собирались сотни мясников, вставали в круг и танцевали.

     Другой танец – Зейбекико. Зейбеками называли партизан, которые жили на территории Малой Азии. Они носили короткие штаны, чтобы показать, что у них светлые ноги и они не турки. Кроме того, для отличия от турок они надевали несколько фесок одна на другую и отличались обилием оружия носимом на поясе. Правители Османской империи уничтожали зейбеков, а греки Малой Азии их любили и переняли их танец.

     Рембетико – это классический этап развития греческой народной городской песни. Рембетис (от древнегреч. – мотаюсь, скитаюсь) – это человек, который без особого смысла мотается по жизни, без цели. Он живет беспорядочно. Он любит петь, танцевать, курить кальян, устраивать драки. Такие привычки появились в османское время. Иногда рембетис назывался даис (от турец. – удалой, бравый парень) – тот, кто решал проблемы силой, не обращаясь к властям. В других случаях рембетис назывался мангас (от испан. – группа вооруженных людей), или клефтис (“вор”, партизан). Во время греческой революции мангасы становились партизанами. Часто рембетис являлся бербандисом (от турец. – бабник), поэтому понятно, что многие песни имеют любовную тему.

     Еще один ритм – цифтэтэли – эротический танец. Он развился из танца живота. Цифтэтэли берет свое начало от древнего танца кордакас. В древней Греции запрещалось танцевать его публично. За нарушение могли арестовать. Раньше цифтэтэли часто приводил к дракам, если к женщине подходил чужой мужчина.

     Большинство греческих народных мелодий – танцевальные. Это связанно с тем, что профессиональные музыканты играли на праздниках, свадьбах, в музыкальных кофейнях, тавернах, ресторанах. И в интересах исполнителей было, чтобы людям нравилась музыка, чтобы они танцевали и заказывали любимые мелодии и, соответственно, за них платили.

     Один из основных ритмов, на котором основаны народные песни – сиртос. Это самый древний танец. Первый танцор ведет остальных. Это основной групповой танец, который греки исполняют на свадьбах. На древней керамике можно увидеть воинов, которые танцуют сиртос. Сохранилась надпись (примерно 300 г. н.э.), где говорится, что сиртос – самый патриотический танец.

      Сиртаки – самый известный греческий танец, на самом деле был придуман случайно. В 1964 г. во время съемок фильма «Грек Зорба», музыка к которому была написана легендарным Микисом Теодаракисом. Актер Энтони Куин, который должен был исполнять в финальной сцене танец, состоящий из быстрых и медленных движений хасапико, неожиданно сломал ногу. Для продолжения съемок гипс сняли, но в результате, актер не мог подпрыгивать, а лишь волочил за собой ногу. На вопрос режиссера о танце, актер ответил: «Это Сиртаки. Народный танец. Ему научил меня один из местных жителей».

     Существует также целая группа понтийских танцев, которые называются хорон (от греч. – танец), они характеризуются отдельными небольшими шагами и в основе образуют круг. Трэмуло – легкое и быстрое потрясывание верхней части туловища является уникальным аспектом понтийских танцев. Отличие понтийских танцев от греческих заключается в отсутствии лидера во время танца, данная особенность характерна для персидских танцев и танцев Ближнего Востока. К понтийским танцам относятся омал, тик, тригона, сера, коц, котсари, калон кориц и т.д.

     Омал – означает спокойствие, и иногда переводится как «ровный танец». Это медленный танец, который танцевали во время спуска со склонов холмов на равнину. Сейчас его используют для отдыха после быстрых танцев, или же когда в танец вступают пожилые.

    Тик – «прямой», «вертикальный», во время танца тело находится в перпендикулярном положении и сгибаются только колени, для выполнения движений. Тик наиболее распространенный тип, в его состав входят: аргон, тромахон, лангефтон и т.д., каждый из которых характеризуется прыжками, либо ускорением, либо замедлением темпа.

     Тригона – танец крестьян, связан со сбором урожая и посвящен празднику Дионисия. В начале танца движения напоминают сбор и давку винограда. Танцующие держатся не плотно, чтобы были свободны движения рук.

     Сера – исключительно мужской танец и самый воинственный. Его танцевали перед военным сражением, и во время танца настраивались на бой. Название происходит от региона в Малой Азии.

     Коц – переводится как пятка или каблучок, отсюда и основные движения танца, связанные с быстрым соприкосновением пятки с землей.

     Котсари (кочари) – схож с турецким и армянским танцем кочари. «Коч» – так называли горного козла. С языческих времен, когда данному животному поклонялись и считали священным, был придуман танец, имитирующие характерные прыжки горных козлов. Контсари танцевали в начале весны, когда празднуется Дионисий.

     Калон кориц – женский танец, танцуется девушками и в переводе звучит как «хорошие девушки».

     Кроме основных типов танцев, в каждом регионе Эллады существовал свой танец, характерный только для данной местности. Современные тенденции развития танцевальной культуры греков приводят к всеобщему увлечению собственным народным достоянием, и, находясь в любом регионе, можно встретить целую танцевальную палитру.

Источник: web.u-greek.ru


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.