Гамарики сан


Часть 12

Тем временем Наруто и Хината убегали все дальше. Да, именно убегали. Будь их воля, каждый из них остался бы в родной Конохе. И Наруто, и Хината всем своим юным сердцем любили родную деревню и всех ее жителей. Каждый из этой пары нес в себе великую Волю Огня, о которой постоянно рассказывал старик Третий. Каждый хотел сделать для нее что-то особенное, значимое… Каждый хотел стать героем скрытого Листа, быть полезным своей Родине.

В желании Наруто сомневаться не приходиться, но, скорей всего, мало кто подумал бы, что и Хината не хотела уступать неугомонному Узумаки. За те три года, что Наруто провел в путешествии по стране Огня, Хината не сидела, сложа руки. Набравшись смелости, девушка обратилась к своим товарищам по команде и начала усиленно тренироваться. Отец и сестра негативно отнеслись к ее тренировкам, считая их пустой тратой времени. Но девушка не сдавалась: каждый день она упорно занималась, оттачивая свои умения и навыки, разрабатывая собственные техники.


Вспоминая о тех днях, проведенных в упорных тренировках, Хината заплакала. Заплакала тихонько, с привычной для нее робостью и густым стыдливым румянцем на щеках. Плакала девушка от обиды не только за себя, но и за Узумаки. «Наруто-кун не заслужил такого отношения к себе. Он только что вернулся из долгого путешествия, жутко уставший, измотанный… И вместо отдыха он должен все бросить и уйти из деревни?! Все из-за меня» – думала Хината.
Неджи и Наруто не раскрыли девушке истинную причину участия Наруто в этом внезапном, вынужденном побеге. Она считала, что Наруто согласился на это только из-за просьбы Неджи.

– Хината?! – вдруг окликнул ее Узумаки, который бежал впереди.
– А? – от неожиданности вскрикнула Хината. Она так крепко задумалась, что голос Наруто немного напугал ее.
– Что с тобой? – Узумаки сбросил скорость и поравнялся с девушкой. Она своей тонкой ручкой смахнула слезу со щеки и неловко заулыбалась.
– Ничего, Наруто-кун. Не беспокойся,- ответила она, пряча глаза. Парень смотрел на Хинату растерянно, немного напуганными глазами, но приставать с дальнейшими расспросами все-таки не стал. Он снова рванул вперед, оставляя Хьюга наедине со своими мыслями. Узумаки понял ее чувства и позволил побыть слабой, ведь скорей всего, другой такой возможности у нее не будет. Пусть поплачет сейчас, сейчас ей можно…

По правде говоря, Наруто нервничал: он не меньше Хинаты боялся неизвестности, которая поджидала их впереди. Только вот показывать и без того напуганной девушке свое отчаяние и страх, он не имел права. Теперь они могут надеяться лишь друг на друга, а поскольку Наруто – мужчина, именно он должен отвечать за девушку и ее безопасность. Не мог же он нарушить обещание, данное Неджи.


Сейчас перед парнем стояло много сложных жизненных вопросов, главный их которых «куда идти дальше?». Где ночевать? Что есть? Как защититься? Где укрыться? А главное, как вести себя с Хинатой?! Да, они – одноклассники, но просто дружить и практически жить вместе в непонятных условиях, отвечать за жизнь и безопасность другого человека, тем более девушки, это далеко не одно и то же. На парня давил и тот подслушанный разговор: Узумаки никак не мог предположить, что Данзо и эти старики-советники посмеют что-то предпринимать без ведома бабули Цунадэ.

А еще блондин переживал за Неджи, который и организовал этот побег. «Ему ведь все равно этого с рук не спустят, да и к тому же, те ребята, следившие за нами… Они явно не грибы в лесу собирали» – думал Узумаки, пробираясь сквозь лесные дебри.
Вдруг внизу показалась небольшая полянка. Наруто сразу обратил на нее внимание.
– Хината, давай устроим небольшой привал,- обратился парень к девушке.
– Наруто-кун, я еще могу продолжать путь! – воодушевленно отозвалась та.
– Не спорь! Мы в пути уже вторую ночь. Если не отдохнем сейчас, нам не хватит сил двигаться дальше, сохраняя прежний темп.
– Как скажешь, – согласилась с ним Хината.


Место и вправду было весьма удобным для короткого ночлега: поляна со всех сторон окруженная лесными дебрями. Если их и найдут, то не сразу. Наруто соорудил небольшой костер, а Хината занялась приготовлением чая. Узумаки решил проверить окрестности: мало ли, что может случиться. Он и его десять клонов отправились на разведку. Чтобы максимально обезопасить Хинату, с ней парень оставил еще две свои копии.

В лесу было тихо: ветер играл с листвой густых высоких крон, заставляя растительность робко шелестеть. Темно… Никого не видно. Откуда-то из темноты до Узумаки доносилось уханье сов.
– Как-то жутковато, – сказал Наруто вслух.
– Все чисто, опасности я не вижу, – за спиной послышался голос Хинаты. Узумаки побелел от страха, подпрыгнув на месте.
– Хината! Какого черты ты меня так пугаешь?! – завопил напуганный блондин. Девушка хихикнула в ладошку и ответила:
– Прости, я не хотела. С моим бьякуганом проверить местность гораздо проще, не правда ли?
– Да, действительно, – отозвался Наруто, очухавшись от такого потрясения. – Тьфу, что я говорю?! Ты девушка, а значит должна сидеть и готовить чай! Я должен обеспечивать нашу защиту, – Наруто явно хотел сказать что-то еще, однако нежный голос Хинаты прервал его пламенную речь.
– Наруто-кун! Я благодарна тебе за помощь, но не надо меня недооце.


ей своих товарищей. Это мой путь ниндзя, – наконец выпалила она.

Речь Хинаты была такой чувственной, уверенной… У Наруто даже дух захватывало! Он никак не ожидал услышать от Хинаты таких слов. В ее нежно-сиреневых глазах отражалась ее уверенность и мужество. Сегодня Хината открылась его глазам совсем по – другому. Парень настолько поразился ее словами, что не смог ничего ей ответить… Стоял, как вкопанный. Блондин округлившимися глазищами смотрел прямо ей в глаза. От той плаксы Хьюга не осталось и следа… В воздухе повисла тишина.

– Ой, прости. Что-то я уж совсем распалилась, – снова хихикнула Хината. – Пойдем к костру, становится все холодней, – не дожидаясь ответа, Хината удалилась. Наруто еще минуту стоял, молча, ошарашенный всем случившемся. Опомнившись, блондин побежал вслед за девушкой.

– Держи, – сказала Хината парню, который уже уселся у костра.
– А?! – Наруто одарил спутницу вопрошающим взглядом.


ки девушки вмиг стали пунцовыми, и она стыдливо отвела глаза. Взгляд неугомонного Узумаки упал на темного цвета коробку, которую смущенная Хината держала в своих тонких хрупких руках.
– Угощайся,- отозвалась девушка, расплываясь в приветливой неловкой улыбке.
Из коробки выглядывало что-то не совсем понятное белого цвета. Несмотря на всю сомнительность содержимого коробки, пахло оттуда чем-то вкусным. Наруто неуверенно протянул руку к коробке, и одним хватательным движением взял угощение.
– Рисовый шарик, – констатировал Наруто вслух.
– Я сама готовила, – отозвалась Хината, которая уже сидела напротив, накидывая на плечи теплый плед.

Джинчуурики пристально смотрел на угощение, но внезапно его задумчивость сменилась широченной улыбкой от уха до уха, и, пожелав себе приятного аппетита, Наруто принялся за еду. Несмотря на довольно крупный размер рисового шарика, наш герой справился с ним всего за три укуса.
– Вау! Вкуснотища,- завопил он, протягивая руки к теперь уже заветной коробке.

Часть 13

Утро следующего дня выдалось весьма солнечным: ветра не было, а большая желтая звезда, по имени Солнце, щедро одаривала всех жителей страны Огня своими палящими лучами. Лесные пташки уже во всю распевали свои звонкие песенки, усевшись на ветки раскидистых деревьев.
Наруто спал на земле в нескольких метрах от своей так называемой постели. Пусть он и стал сильным Шиноби, однако заснуть и проснуться на одном и том же месте так и осталось для него невыполнимой миссией.


н, который снился ему этой ночью был странным, он больше походил на какой-то абсурдный спектакль в театре… Кьюби, Какаши-сенсей с кроличьими зубами вместо привычной маски, а еще Эро-санин, который ловил ртом шарик и кричал «страйк». От этого ужаса Узумаки вдруг вздрогнул и, соскочив с места, принялся кричать: «Тьфу ты! Черт тебя подери, Извращенный отшельник! Вы слишком часто мне снитесь», – кричал Наруто во все горло.
– Оу, я весьма тронут твоим признанием, однако я больше люблю быть предметом сновидений молоденьких красоток, а не шестнадцатилетнего придурковатого подростка вроде тебя, – отозвался ужасно знакомый мужской голос.
Наруто его сразу узнал, но вот поверить, что Эро-санин рядом, было трудно. Сконфуженная физиономия молодого генина медленно повернулась в сторону, откуда ему ответили. Картина, которая предстала перед небесно-голубыми глазами Узумаки, повергла его в ужас… Возле костра сидел Джирайя в своем привычном одеянии и преспокойненько пил чай.
– Извращенный отшельник?! – закричал Наруто.
– Тише-тише, я тоже рад тебя видеть,- мужчина расплылся в широкой добродушной улыбке.
– Как? Откуда? Какого черта, вы здесь делаете?! – вопросы градом обрушились на незадачливого сенсея.
– Не ори! – огрызнулся нежданный гость, а затем на пол тона ниже добавил, – у меня от тебя голова болит, да и не нужно привлекать к себе внимания.

r />Однако разъяренный джинчуурики и не собирался успокаиваться:
– Не смей меня игнорировать, старый извращенец! – зарычал он, собираясь броситься на учителя.
Внезапно парень остановился на полу шаге и стал судорожно вертеть головой по сторонам.
– Э? Что это ты делаешь? – недоуменно спросил Джирайя, мысленно благодаря высшие силы за спасение.
– Где? Где же она? Где Хината?! – в ужасе завопил неугомонный, хаотично бегая по поляне.
Вдруг за спиной его окликнули:
– Наруто-кун, ты уже проснулся? – нежный, немного смущенный голос Хьюга подействовал на блондина успокаивающе.
Парень подбежал к девушке и, схватив за плечи, стал трясти изо всех сил во все стороны:
– Где ты была?
– Я… я… всего лишь ходила за водой. Нужно было пополнить наши запасы перед отправлением, – выдавила себя Хината, пытаясь сдержать рвотные позывы своего организма, вызванные головокружением от жуткой тряски.
– А? – кровь отхлынула от буйной головы Узумаки, и он смог разглядеть в руках Хинаты пару сосудов для воды. Это его явно успокоило, и он, широко улыбаясь, ответил:
– Никогда больше меня так не пугай. Ладно?
– Х… хорошо, – ответила Хьюга, переводя дух.
Джирайся, находившийся все это время на своем месте, решил вмешаться в разговор. Ему жутко наскучило то, что никто вокруг не обращает на него внимания уже слишком долго.
– Ну, я рад, что вы смогли разобраться в ситуации, но вам не кажется, что у нас есть более важные темы для разговора?
– Да, – ответила Хината уверенным голосом.

а, не моргнув и глазом, отошла от Наруто и села рядом с санином.
– Джирайя-сама, прошу меня простить,- сказала она, опустив глаза вниз.
– Кх, подумаешь, какие мы важные, – буркнул Наруто и, обхватив руками голову, пошел к еле тлеющему костру.
– Так, пожалуй, начнем, – гордо заявил самый старший из присутствующих, но его тут же прервали мальчишеские вопли.
– Эро-санин, как ты тут оказался? – в ответ последовала тишина.
– Я забрел сюда случайно, в городке недалеко отсюда я занимался очень важным делом, – наконец уверенно ответил учитель.
– Хм, пялился на голых женщин? – с ухмылкой бросил Узумаки. Его слова зажгли на щеках присутствующей девушки густой румянец.
– Болван! Я собирал информацию, – оправдывался мужчина с неловкой улыбкой на лице.
– Да, да, так я тебе и поверил! – кричал в ответ парнишка, задиристо ухмыляясь.
– Я собирал информацию об Акацуки, – серьезным тоном вдруг заявил член легендарной троицы.
Лицо Наруто приняло настороженный вид.
– Есть новости?
– Да, я думаю, что тебе это будет интересно, – ответил Джирая.
– Выкладывай,- потребовал Узумаки, напряженно вглядываясь в глаза учителя, пытаясь все прочесть там.
– Сначала объясни, как вы сюда попали.

о вы тут забыли?
Наруто лишь сильней сжал кулаки и опустил глаза. Ему не хотелось рассказывать правду при Хинате.
– Прошу меня простить, Джирайя-сама, но позвольте я вам все расскажу, – вдруг вмешалась Хината. Она выглядела весьма взволнованной. Глаза блестели яростью, решимостью и бесстрашием, однако дрожь в коленках предательски выдавала девушку.
– Я тебя слушаю,- отозвался тот.
– Мой отец, глава клана Хиаши Хьюга не хочет, чтобы власть попала в мои руки. Он не видит во мне достойную главу обоих ветвей нашей семьи, и поэтому, чтобы устранить проблему, Неджи получил приказ убить меня.
От удивления Джирайя приподнял брови, но более бурной реакции на слова девушки не последовало.
– Неджи ослушался приказа отца, обратившись за помощью к Наруто-куну. Мы приняли совместное решение и сбежали, – продолжала говорить Хината. – Мой отец поручил нам с братом выполнить совместную миссию, тем самым обеспечив для Неджи подходящую возможность меня устранить. После моей смерти, единственной наследницей клана должна была стать Ханаби, моя младшая сестра. Наруто-кун согласился мне помочь, поэтому мы здесь, – договорив, девушка прикусила дрожащую нижнюю губу и замолчала.
– Ясно,- ответил Джирайся, выждав маленькую паузу, а затем добавил, – Наруто, тебе больше нечего добавить?
Пока Хината рассказывала эту небольшую историю, Узумаки неподвижно сидел на своем месте, все также сжимая кулаки, всматриваясь в землю перед собой.
Вдруг он не выдержал и начал говорить:
– Джирайя-сенсей, Хината рассказала вам лишь часть истории.

расскажу остальную.
– Жду с нетерпением, – ответил санин.
Наруто вдруг пристально посмотрел на девушку, которая, кстати говоря, была, весьма, удивлена и растеряна. Парень набрал побольше воздуха и начал говорить:
– Да, Хината все верно рассказала. Так все и было. Однако когда я был во дворце бабули, якобы по поводу предстоящей миссии, я невольно стал тайным свидетелем странного разговора. История темная… Сначала я услышал ругань в кабинете бабули и ворвался туда без стука, думая, что кому-то нужна помощь. Ситуация получилась дурацкая, но от того не менее странная. В кабинете находились старейшины Кохару и Хомура. По последним их словам, которые были произнесены при мне, было ясно, что эти двое требовали от бабули принять какое-то решение, однако она отказалась, – Наруто замолчал, переводя дух. Узумаки то и дело опускал глаза вниз или же пристально смотрел на своего учителя, не обращая никакого внимания на присутствующую Хинату. Немного отдохнув, парень продолжил рассказ:
– Перекинувшись с бабулей несколькими фразами, я направился домой. Честно говоря, мы с Неджи не планировали побег. Мы просто хотели спрятать в моей квартире Хинату, а вот дальнейших действий мы не продумали. Когда я шел по коридору резиденции, я услышал странные звуки, доносящиеся из одной комнаты с незапертой дверью. Лиц говорящих я не видел, но по голосам я узнал только старейшин. Но там был еще кто-то. Его я не узнал, но в процессе разговора, эта противная бабка Кохару назвала его Данзо. Этого имени я никогда не слышал раньше,- Наруто посмотрел на учителя. По глазам Джирайи было видно, что он уж точно знаком с этим самым Данзо.
Узумаки снова замолчал, давая своим связкам отдохнуть. Несмотря на то, что повествование его было спокойным и последовательным, по лицу парня было видно, как сильно он сейчас нервничает. Его руки тряслись, а зубы издавали еле слышный скрип. Джирайя сидел, скрестив руки на груди. Он внимательно слушал рассказ своего неугомонного ученика.
– Эти трое говорили обо мне. Они сказали, что я стал слишком большой проблемой для деревни. Бабка Кохару, эта старая дура, сказала, что мой отец, Четвертый Хокаге, допустил ошибку, запечатав во мне Лиса. Мне хотелось ворваться туда и набить ей морду за оскорбление имени папы. Но тут в разговор вмешался этот самый Данзо, предложив заиметь нового джинчуурики девятихвостого. Он даже сказал, что у него уже есть подготовленная кандидатура по имени Сай. Я так понял, что этот Сай из его подчиненных. Короче говоря, эти трое приняли решение без ведома бабули Цунадэ извлечь из меня Кьюби и засунуть его в другое тело. Я рассказал все это Неджи, и мы решили, что мне и Хинате лучше сбежать из деревни. Я написал письмо бабуле Цунадэ, запечатав ее твоей особой печатью. Оно сейчас у Неджи. Вот только… когда мы покидали Коноху, за нами следили. Я боюсь, что у Неджи могли возникнуть проблемы, – закончил свой рассказ Узумаки.

Часть 14

– Интерееееесно, – протянул Джирайя, после того, как Наруто закончил свой рассказ.
– Ничего интересного тут нет. Что нам делать?! Честно говоря, я в растерянности,- ответил Узумаки немного раздражительно.
– Ну, не бооойся, – опять как-то по-детски, нарывисто ответил Санин. Он будто играл с учеником, делая вид, что ничего страшного не произошло. То ли он и вправду думал, что ничего страшного больше не случится, то ли скрывал свои истинные опасения и тревогу.
– Эй, старый извращенец, не отвлекайся. Ты обещал рассказать об Акацуки, – сказал Наруто серьезным тоном. Ему явно надоело играть в детские игры и скрывать от всех правду.
– Теперь, это не имеет значения. Гораздо важней решить, что делать вам дальше, а главное, где укрыться, – в ответ сказал Джирайя. Его беззаботное выражение лица сменилось весьма серьезной гримасой.
Эти двое еще долго спорили друг с другом, а Хината, все это время сидевшая на своем месте, не знала, куда и деться от услышанной сейчас правды. Ее хрупкое тело тряслось от страха и осознания всей бессовестности поступка отца, от мерзопакостности затеи старейшин деревни. В голове крутились мысли, слова, воспоминания… Она сжала кулаки и закусила нижнюю губу, чтобы хоть как-то вернуть хладнокровие присущее Шиноби.
– Джирайя-сама, – неожиданно обратилась девушка к санину, – вам необходимо как можно скорей рассказать Цунадэ-сама о государственном перевороте. Она обязательно должна принять какие-нибудь меры и сделать это незамедлительно. И… брат Неджи… Мы должны ему помочь. Отец убьет его, я это точно знаю, – она говорила так спокойно, но при этом так эмоционально, что ни Наруто, ни старик Джирайя не осмеливались ее прервать. После небольшой паузы, неугомонный Узумаки, не привыкший долго молчать и топтаться на одном месте, спросил:
– Убьет?! Как?! С Чего ты взяла? Вот избить, это да… Но убивать, я думаю, его не будут. Он ведь… гений клана. Да и какие у твоего отца причины?
– Наруто-кун, я, как член клана, знающий все правила и законы нашей семьи, уверяю, Неджи ждет страшная участь.
– Постой, бабуля Цунадэ не позволит. Она обязательно защитит Неджи – Наруто сказал это как можно веселей, чтобы приободрить Хинату.
– Хината права. Неджи нужна помощь, – вставил свое слово Джирайя, поднимаясь с места.
– Вы что, думаете, что Хиаши просто убьет его и свалит всю вину на кого-то другого? – спросил Наруто.
– Нет, не все так просто. Отец казнит Неджи на глазах у всей деревни. Его имя будет запрещено в нашей семье, он будет опозорен, – ответила Хината, опустив голову. Узумаки выпучил глаза от непонимания.
– Черт возьми! Надо срочно его спасать! – завопил блондин. Он вдруг забегал взад-вперед от возбуждения. – Так, так, нам нужно пробраться в Коноху и тайно его похитить. Или нет, лучше открыто ворваться и дать бой, – бубнил он себе под нос.
– Эй, эй. Остановись, дурак! – сказал Джирайя, предчувствуя очередной бредовый поступок своего крестника. – Не спеши. Сейчас вы отправитесь на гору Мёбоку. Там вы будите в безопасности.
– Какого черта?! – завопил было Наруто, но Эро-санин тут же прервал его:
– А ну, заткнись! Я долго слушал твои бредни! – твердым, уверенным тоном отозвался Джирайя. Наруто немного присмирел и плюхнулся на землю, недовольно скрестив руки на груди.
– Так, ребята, послушайте. Вы оба сейчас ничем не сможете помочь Неджи. Сейчас я отправлю вас в жабье царство. Там для вас будет задание. Фукусаку-сама все тебе объяснит Наруто. Он расскажет и про задание, и про Акацуки, и про тренировки.
– Какие тренировки? – спросила Хината. Сейчас она больше не выглядела напуганной. Она смогла побороть в себе страх. Сейчас ей хотелось, во что бы то ни стало помочь брату и оправдать все надежды, которые, как ей казалось, возлагал на нее Наруто. Девушка всем сердцем желала показать Наруто свою силу. Доказать, что она теперь не слабачка, а сильный и смелый ниндзя.
– Совместные, Хината,- ответил Джирайя, а потом добавил, – Вы должны стать сильными, намного сильней, чем сейчас. В будущем нас ждут большие перемены, и вы должны быть к ним готовы.
– Снова тренировки, – немного недовольным тоном отозвался Наруто, демонстративно, зевая.
– Да, а ты думал, что уже всего достиг? Ты ведь так и не закончил технику Хвостатого, верно? – Наруто в ответ еще больше нахмурился. – Вот и сиди и помалкивай, – тут же добавил санин.
Жабий отшельник вдруг немного отошел от ребят и, сложив несколько печатей, надрывно проорал:
– Техника Призыва!
В тот же миг на зеленой травке появилась жаба весьма внушительного размера. Выглядела она довольно симпатично: ядовито-зеленого цвета, с ярко накрашенными красными губами. На шее у земноводного был большой черный бант. На кончиках длинных ресниц были маленькие желтые шарики. Вид однако жуткий…
– Аааа! Гамарики-сан!? – завопил Наруто, вскочив на ноги. Такая бурная реакция парня, напугала Хинату. Она залилась румянцем и никак не могла оторвать свои округлившиеся глаза от жабы.
– Какой нахал,- вдруг сказала жаба. – Джирайя-чан, научи этого мальчика хорошим манерам,- пожаловалось земноводное санину.
– Эй, малец, заглохни, – тот тут же сделал замечание своему несносному крестнику. – И вот еще, это не Гамарики-сан, а его сестра Мичирики-сама. Будьте с ней вежливы.
– Здравствуйте, Мичирики-сама,- вдруг сказала Хината и уважительно поклонилась жабе.
– Здравствуй,- ответила жаба с улыбкой. – Какая воспитанная девушка,- добавила она,- не то что этот горлопан.
– Чего?! – закричал Наруто. – Да я из тебя сейчас кошелек сделаю! – парень уже было бросился на жабу с кулаками, как вдруг она сильно-сильно заморгала глазами. Тут откуда не возьмись, появился сильный ветер и отбросил неугомонного Шиноби метров на двести от жабы.
– А ну, прекратите оба! Не время тут обмениваться любезностями, – недовольно рявкнул Джирайя. Его жутко раздражало поведение Наруто. – Мичирики-сама, этих ребят необходимо отправить прямиком к Фукусаку-сама. Вот эту записку передайте ему лично в руки,- добавил Джирайя, доставая из запазухи небольшой конверт.
– Будет сделано, Джирайя-чан,- ласково ответила жаба и раскрыла пасть.
– Ээ?! – Хината недоуменно хмыкнула.
– Чего стоишь? Прошу на борт, эти жабы по-другому не умеют, – ответил Наруто, хватая девушку за руку.
– Уже остыл? – съязвил Джираяй.
Наруто и Хината молча «взошли на борт». Большая разукрашенная жаба закрыла пасть и растворилась в воздухе.
– Ну вот, одной проблемой стало меньше. Подожди немного, Цунадэ, я уже в пути, – сказал он вслух и сорвался с места.

Источник: NaruHina.ru

Всем привет! Хочу сделать небольшую заметку об очень колоритном японском персонаже, который даже удостоился чести попасть в игру Need For Speed. Статью о нём написал наш любимый "лысый очкарик" Дино. Вообще статьи две. В первой он рассказывает о недавно открытом им магазине, а во второй (которая в скором времени появиться на SH) он выложит интервью с этим любопытным человеком. Пока я естественно ограничусь первой частью. Надеюсь вам будет интересно так же как и мне.

Япония это страна удивительных вещей. Это место которое продолжает вызывать интерес запада своим уникальным сочетанием нового и старого. Место где глубоко посаженная культура сталкивается с современностью. Порой кажется, что будущее туда приходит раньше чем в остальном мире. Для многих эта страна продолжает быть таинственной и по этой причине — очень привлекательной.

Стили и способы постройки авто порождаемые этим маленьким островным государством, являются вдохновением для многих людей. Правда временами то, что японцы делают со своими железными конями нас может не на шутку смутить. Шиничи Морохоши (Shinichi Morohoshi) является очень ярким представителем нестандартного мышления. Он бросает людям вызов. То чем он любит заниматься не каждому по вкусу. Но ему в типичной японской манере — просто плевать на мнение окружающих.

"Мне нравятся яркие Lamborghini, рисковые люди и босодзоку. Этой мой стиль. Поэтому люди любят презирать меня. Моя работа заключается в том, чтобы быть правонарушителем. Когда я был ребёнком, мне не нравились люди которые говорили мне что делать. Поэтому сейчас я такой. У меня не было реальной причины стать "отморозком". Это не то, что мы выбираем. Но я всегда думал так — я не хочу быть побитым кем-то в чём-либо — даже если я ребёнок. Для этого я всегда должен бороться, физически и психически. Так я увяз в своей дурной натуре", рассказывает Морохоши в небольшом документальном фильме про себя.

Недавно Морохоши в одном из бизнес центров Токио открыл свой очень специфичный магазин с подходящим названием Fighting Star (один из вариантов перевода Сражающаяся Звезда). Его скорее можно назвать логовом Морохоши потому, что под описание стандартного авто магазина он не подходит. Здесь вместе с огромным ассортиментном различных вещей созданных им, он может позволить себе выставить на всеобщее обозрение свою кастом Lamborghini Murcielago, в то время как его повседневный юбилейный Aventador стоит возле магазина. Увлечённость Морохоши "ламбами" началась с момента когда в возрасте 17 лет он увидел едущую по дороге чёрную Lamborghini Countach c очень громким выхлопом. Он был очарован тем, что увидел и твёрдо решил, что во что бы то ни стало будет владеть ею.

Его Murcielago это отличный пример его стиля. Она громкая, яркая и из неё прям таки сочиться японский характер. На её кузове сверкают кристаллы Сваровски. Сложно представить то количество часов которое понадобилось для покрытия автомобиля этими самыми кристаллами.

Морохоши можно назвать босодзоку на "Ламбо", поскольку многое из того, что он делает со своими автомобилями перекликается вот с этими мотоциклами. Их стиль, и манера езды на них полностью соответствуют стилю Морохоши. Неудивительно, что один из таких мотоциклов присутствует у него в магазине.

В Fighting Star очень много вещей связанных с "ламбо" и неважно каков масштаб этих вещей. Морохоши судя по всему коллекционирует всё, что связано с Lamborghini.

Большую часть имиджа Морохоши занимает одежда которую он носит. Она как и его машины очень яркая и заметная.

Взять для примера его кастом кеды. Они покрыты металлическими клёпками которые в свою очередь украшены стразами от Сваровски.

Тем не менее главной причиной открытия магазина было желание Морохоши создать свою собственную линию обвесов. У него уже есть карбоновый кит для Aventador. В скором времени ожидаются детали на Gallardo и другие модели.

Благодаря своему популярному и узнаваемому бренду, он попал в игру Need for Speed.

Морохоши рассказал, что чехлы для iPhone в виде Aventador это ходовой товар, но мне интересно, кто будет выкладывать за модель Aventador в масштабе 1/18 покрытую кристаллами Сваровски 3300 долларов? На это он мне ответил: "Если я делаю их, значит есть люди которые их покупают."

Pika-pika — это слово используемое японцами для описания чего-то блестящего и сверкающего. Его pika-pika любовь это часы. Морохоши с гордостью демонстрирует свою последнюю покупку.

Его бунтарский образ это то, что сделало его звездой на встрече посвящённой 50-летию компании Lamborghini в Италии. Для этого мероприятия он специально переправил свою фиолетовую Diablo по морю. Его пневмосигнал с мелодией из фильма "Крёстный отец" и стреляющий огнём выхлоп очень понравился итальянцам — но вот президенту Lamborghini не особо.

На этом посещение Дино магазина Fighting Star подошло к концу. Но у Дино была ещё одна цель — он хотел взять интервью у Морохоши. Второму нужно было уехать в сервис, и казалось бы интервью сорвано но Морохоши сказал, что если Дино последует за ним, интервью состоится. Так и сделали. Статья об этом в скором времени выйдет на SH.

Небольшое видео о Морохоши

Та самая встреча посвящённая 50-летию компании Lamborghini в Италии

Fighting Star: Welcome To Morohoshi’s Lair

Всем добра и мира!

Источник: www.drive2.ru

Название: Лягушачий королевич.
Автор: Yasia.
Бета: murka.
Пейринг: Наруто/Гамарики, Наруто/Гамакичи, Наруто/Гаматацу, Наруто/Гамабунта.
Рейтинг: PG-13
Жанр: Кроссовер, стёб, пьяный бред.
Статус: Закончен. Цикл из семи сказок.
Дисклеймер: Мир и герои принадлежат Кишимото Масаши.
Размещение: Только с разрешения автора.
Саммари: Прости меня, русский народ за то, что творю я, ибо не ведаю, что творю. Не знаю что это, но не Царевна лягушка точно…
Пояснения: Каждая сказка может быть прочитана отдельно, но все вместе они также создают цельную историю любви славных шиноби.

А расскажу я вам, детки, сказку дивную. Сказку дивную, сказку яойную. И будут в той сказке звери разные, звери страшные, а также шиноби отважные. Так что слушайте внимательно и проникайтесь атмосферой волшебною. А кто слушать будет невнимательно, за тем Лис Девятихвостый лично явится, о коем в сказе далее сказано будет, да всякие непотребства учинять начнёт. В общем, моё дело предупредить, а дальше уж сами решайтесь – надо оно вам или нет…
Совсем не в царстве, вовсе и не в государстве, а очень даже на горе Мёбоку, жил себе поживал, да добра наживал жабий король Гамабунта. Любил он всякую дрянь-траву в своей трубке бамбуковой воскурять, да жабами-подчинёнными на своё усмотрение управлять. И, как и положено по сюжету, было у него трое наследников. Старшенький – Гамакичи, средненький – Гаматацу, а младшенькая – Гамарики-сан.
И взбрела однажды в обкуренную голову короля Гамабунты мыслишка дельная, женить своих отпрысков непутёвых, да сбагрить с горы Мёбоку подальше, а то они своими шалостями да тренировками всех остальных жаб достали уже до самых печенок. То жабье масло прольют ненароком да огненной техникой подожгут, то водную стихию со стихией ветра смешают да водной струёй половину деревьев в округе с корнями из земли повыворачивают, а то и в гендзютцу какое страшное затащат.
В общем, и самому Гамабунте в конце-концов проделки детишек поперёк горла стали. И решил сей мудрый правитель, под действием всё тех же травок воскуряемых, что только женитьба может отпрысков на путь истинный направить да от глупостей отучить. Позвал он всех троих пред очи свои мутные, да проквакал им человеческим голосом: «А идите-ка вы, сыны мои верные да дочурка, зелёные да пупырчастые (не путать с огурцами), да путями, какими неведомо, а чтоб к завтрему каждый из вас с собой свою вторую половинку привёл!»
Сказавши так, завалился правитель спать-почивать, во сне похрапывать. А детишки Гамабунты закручинились, пригорюнились, да делать нечего – пришла пора с холостяцкой жизнью прощаться. Вспрыгнули они на самую вершину горы Мёбоку, да давай себе наречёных высматривать да выглядывать.
Первым за дело Гамакичи взялся, как самый старший. Наглотался изрядно жабьего масла, поднёс ко рту кремень, что давеча у бати стырил, искрой сверкнул да дыхнул изо всех сил. Огненный смерч промчался над лесом, оставив выжженую просеку впереди себя. Вот по ней-то и отправился Гамакичи невесту свою искать.
Вторым за поиски Гаматацу принялся, как средний сын. Набрал в свой живот воды немерянно, добавил чакры со стихией воздуха, да как выдохнет. Оной струёй, изо рта хлынувшей, деревья в разные стороны пораскидало, да ровную тропу средь чащи лесной для Гаматацу и образовало. И попрыгал средний сын по той тропе свою суженую искать.
А Гамарики-сан в лом было поисками заниматься. Да и не только брат её по чужим карманам шариться мастером был. Вот и младшенькая в своё время стырила у батяни свиток заветный, свиток призывный. Ну, и слова волшебные тоже, конечно подслушала, к случаю причитающиеся. Развернула она свиток заветный, плюнула на него три раза, да проквакала нечто невразумительное.
Потемнело враз всё вокруг, загромыхало, да так сильно молния сверкнула, что Гамарики-сан от страха даже глаза закрыла ненадолго и сходила по маленькому (но это уже не имеет к нашей истории никакого отношения). А когда открыла она свои очи лупастые, то увидела, что стоит пред ней не дева красоты невиданной и даже не жаба средних лет, а блондин с голубыми глазами, в костюм оранжевый одетый.
– Ты кто такой? – от неожиданности ляпнула Гамарики-сан первое, что в голову пришло.
– Ишь ты, кто я такой знать ей надобно. Нет бы, сначала напоить, накормить, на горячие источники сводить, а потом уже спрашивать! – возмущённо завопил неизвестный.
– Дык… того, напоить и накормить это запросто, а насчёт источников, как-то нет их у нас, – проквакала опешившая королевская дочь. Затем, видимо, вспомнив, для чего свитком воспользовалась, в оба глаза уставилась на блондина. – А вообще-то, мне по барабану, как тебя звать. Теперь ты моим суженым будешь, поэтому я тебя буду называть «любимый».
– Чего???!!! А не пошла бы ты, губошлёпина, куда подальше? – абсолютно не по сказочному заговорил вдруг голубоглазый парнишка. – Я, между прочим, будущий Хокаге. И зовут меня Узумаки Наруто. А мысли про суженого своего можешь засунуть очень даже далеко и глубоко! И вообще, сделаю сейчас из тебя какое-нибудь блюдо французской кухни, будешь знать, как порядочных шиноби «любимым» обзывать.
– Ну не кипятись ты так, мне самомой эта женитьба как кость в горле стоит, да только батя осерчает, ежели к завтрему я без жениха явлюсь, – в три ручья зарыдала безутешная Гамарики-сан, пытаясь бить на жалость. Хотя блондин и был великим шиноби, но сердце имел доброе. Пожалел он безутешную, сжалился. – Ладно, веди уже меня к своему бате. Только хавка и бухло всё равно с тебя причитаются.
Обрадовалась королевская дочь, повела своего суженого в отчий дом, где кормила его вдоволь личинками да гусеницами (благо, тот уже на закусь внимания не обращал, ибо залил свои очи голубые крепким саке по самое не могу). После сытного ужина одел Узумаки Наруто на голову шапку дивную, с мордой зверя невиданного, да спать завалился, а храп его богатырский всей семье королевской до самого утра спать не давал.
А как только красно солнышко над горой Мёбоку взошло да лик свой светлый показало, затянулся король Гамабунта дурман-травой из трубки своей бамбуковой, да велел пред очи свои ясные кликнуть детейсвоих с их сужеными. Засуетились слуги верные, по залу запрыгали, двери в хоромы настежь распахнули да начали, по одному, детей королевских с их супругами будущими приглашать.
Первым Гамакичи в покои заскочил. А вслед за ним жаба цвету тёмно-зелёного с глазами лупатыми. Представил старший сын свою невесту, как Лягуху Огородную. Улыбнулся Гамабунта старшей невестке, да посадил её и сына по правую руку от себя. Вторым Гаматацу проковылял, а рядом с ним светло-зелёная жаба выпрыгивала, с лап до головы бородавками покрытая. Квакухой Болотною средняя невестка звалась. По левую руку от Гамабунты парочка расположилась.
Пришла очередь младшей дочери свою пассию в свет вывести. Громыхнуло в предбаннике, выматерилось громко, и запрыгнула сразу на середину хором королевских Гамарики-сан, распространяя вокруг себя запахи сивушные, перегарные. А не она, как оказалось, с перепою была страшного, а жених её, коему в данный момент гордо на спине суженой восседалось да о рассоле и огурчике солёном мечталось.
– Ик… п-пр-ривет чес-с-сной камп-п-пании! Зд-д-р-равствуй п-папуля! – пьяным голосом заорало чудо в оранжевом комбинезоне, прежде чем свалиться со спины Гамарики-сан (в процессе полёта недоразумение умудрилось громко пукнуть, но все присутствующие сделали вид, что не заметили этого, поскольку были очень прилично воспитанными жабами).
С ужасом взирал на выбор дочери Гамабунта, но делать нечего – сам повелел в сроки кратчайшие женишком обзавестись, так что и пенять здесь было не на кого. Только вздохнул тяжело да велел кликнуть священника, а младшенькую с суженым на время попросил в сенях перекантоваться, дабы разброд и смятение среди остальных жаб не наводить.
К обедне протрезвел немного будущий Хокаге да был к церковным вратам доставлен, дабы в церемонии венчания участие принять. Вот только, видать, не до конца ещё мозг от хмелю-то освободился, поскольку все заветы вслед за батюшкой Узумаки Наруто повторял да клятвы в любви и верности до гроба, а также жить в согласии с суженой давал.
– А теперь пускай царские дети поцелуют своих супругов! – раздался громогласный клич священника почти над самым ухом будущего Хокаге, от чего блондин понемногу начал-таки приходить в себя.
Схватил Гамакичи в объятия пылкие Лягуху Огородную, впился в губы её поцелуем жарким, подтверждая сурьёзность своих намерений. Гаматацу тоже от брата не отставал. Квакуху Болотную крепко лапками к груди прижав, страстно к устам прикипел, лобзая свою супружницу и от счастья млеючи.
Ну, тут уж и Гамарики-сан очередь пришла своего суженого целовать. Вытянула она и без того немаленькие губки вперёд, сложила их бантиком да потянулась к вожделенному лицу блондинчика. А будущий Хокаге от такого непотребства вконец отрезвел, да только не успел предпринять даже попытки к бегству – всю его голову полностью в красногубый рот Гамарики-сан засосало.
И нашла вдруг на Узумаки Наруто ярость ужасная. Вырвал он свою голову из зева жены своей законной да засветился светом ярким, светом оранжевым. И начали за спиной будущего Хокаге хвосты образовываться, а сам он в зверя дикого – Лиса Девятихвостого, обратился.
Гости врассыпную с торжества бросились, да не все скрыться успели вовремя. Догнал Узумаки Наруто и жену свою и обоих деверей, да сделал с ними то, что обычно только в книжках заморских, книжках яойных увидеть можно было. А напоследок и папулю новоявленного облагодетельствовал своей любовью да ласкою по полной программе. Только невестками побрезговал, поскольку хоть и был наш будущий Хокаге «би», но всё же по мальчикам больше, чем по девочкам, выступал.
И поняли тогда все жители горы Мёбоку, что попали они по полной программе, да поздно было. Брак официальный заключён был да поцелуем зафиксирован. И живут с тех пор королевские отпрыски все семьёй единою, семьёй шведскою. И боятся Узумаки перечить даже в малой малости, а как избавиться от оного не ведают, потому и страдают безмерно. Да и сам Наруто по ночам тяжко вздыхает да о мечте стать Хокаге вспоминает.
И вот, однажды, приснился ему сон вещий, сон пророческий. А в том сне увидел он не то человека, не то зверя крылатого, со звездою на носу да волосами чёрными, во все стороны в диком беспорядке торчащими. И звал его тот зверь к себе человеческим голосом и называл то добе, то уссуратонкачи. И проснулся Узумаки в холодном поту, собрал в котомку всю провизию, коя в королевских хоромах обнаружилась, да отправился на поиски своей долюшки.
А что далее судьба блондину уготовила, про то в последующем сказе будет сказано, ибо не дело все секреты одним махом выдавать да вперёд паровоза со своими рельсами забегать.

Источник: yasia2506.diary.ru


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.