Родина пиноккио


Карло Коллоди

Приключения Пиноккио

Carlo Collodi

LE AVVENTURE DI PINOCCHIO. STORIA DI UN BURATTINO

© Казакевич Э.Г., наследники, предисловие, перевод на русский язык, 2014

© Illustrations copyright (2014) Robert Ingpen

Created by Palazzo Editions LTD, Bath, United Kingdom

© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2014

Machaon®

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

Юным и взрослым читателям «Пиноккио»

Эта книга – одна из самых смешных и самых трогательных книг мировой литературы. Её родина – Италия. Автор её, Карло Лоренцини, избравший себе псевдоним Коллоди – в честь маленького городка, откуда была родом его мать, – родился в 1826 году во Флоренции, в семье повара. В 1848 году он вступил добровольцем в ряды бойцов за национальное освобождение Италии. В это же время началась его литературная деятельность. Это был человек большой души, умный и добрый, ласковый друг итальянских детей <…> один из наиболее любимых писателей Италии. Он умер в 1890 году.


Книгу о злосчастном Пиноккио, деревянной длинноносой кукле, знают во всех странах, где есть дети.

То, что образ Пиноккио возник именно в Италии, вполне естественно. Италия – родина кукольного театра и театра масок, отчизна Арлекина и Коломбины, Панталоне и Бригеллы, Розауры и Пульчинеллы[1]. Италия – родина знаменитых авторов комедий Карло Гоцци и Карло Гольдони <…> Джованни Боккаччо и Пьетро Аретино. Маски итальянского кукольного театра уходят корнями в богатейшую культурную почву Рима и Италии, они зародились в театре Теренция и Плавта, великих комедиографов древности. Они расцвели в атмосфере бьющей ключом жизни и борьбы многострадального и весёлого итальянского <…> народа, подлинного созидателя вечно прекрасной Италии, которую мы <…> так сердечно любим и так высоко чтим.

Книга Коллоди завоевала популярность, равную популярности детских изданий бессмертных книг «Дон Кихот» и «Гулливер». У нас <…> она стала общеизвестной в вольном переложении Алексея Толстого. Кто читал его книжку «Золотой ключик», пусть прочтёт «Пиноккио». Знающий копию да познакомится с оригиналом. Впрочем, А. Толстой только отталкивался от Коллоди, «Пиноккио» был как бы только поводом для «Золотого ключика». Это две разные книги. «Буратино» Коллоди, по сути дела, ничем не похож на «буратино» Толстого, разве что длинным носом да ещё обстоятельствами рождения, унаследованными вторым от первого.


Что верно, то верно – у старика Коллоди нам иногда кое-что покажется несколько старомодно-чувствительным, кое-что высокопарным и слишком откровенно нравоучительным. Что ж, такова дурная привычка некоторых классиков – писать прекрасно, но не вполне правильно. У иных нередко другая, не менее неприятная повадка – писать вполне правильно, но не прекрасно.

«Приключения Пиноккио» – книга, полная обаяния, оптимизма и необыкновенно нежной любви к <…> человеку. Налёт сентиментальности, типичный для многих книг XIX века, не коробит нас в этой повести, ибо он сочетается с таким юным, бурным, крепким <…> простонародным итальянским юмором, с таким задорным, бьющим через край воображением, с таким глубоким и грустным знанием человеческих слабостей и наряду с этим – с такой могучей уверенностью в победе добра над злом <…>.

Да, взрослые тоже прочитают эту книгу с удовольствием, со смехом и подчас – с грустной улыбкой. Ибо обаяние этой фантастической книжки заключается прежде всего в реализме обрисовки человеческих характеров. Думаю, что читатели, старые и малые, не преминут заметить, что им очень знакомы по личному опыту многие из черт характера, свойственных этому несносному, доброму, буйному, чувствительному, остроумному, тупому, глупому как пробка, упрямому как осёл, плаксивому и смешливому, эгоистичному и великодушному Пиноккио!


А многие маленькие читатели, вероятно, задумаются над жизненным опытом деревянной куклы и над тем, какими путями из вздорного буратино получился настоящий человек.

<…>

Недалеко от города Пистойи, в маленьком городке Коллоди, стоит редкостное изваяние – памятник литературному герою, деревянному мальчику по имени Пиноккио. <…> На памятнике высечена надпись, которая звучит примерно так: «Бессмертному Пиноккио – благодарные читатели в возрасте от четырёх до семидесяти лет».

Думаю, что и русские читатели того же возраста разделят с итальянскими эту благодарность потешному деревянному мальчику и его мудрому создателю.

Глава 1

Как мастеру Вишне попался кусок дерева, который плакал и смеялся, как ребёнок

Жил-был…

«Король!» – немедленно воскликнут мои маленькие читатели.

Нет, дети, вы не угадали. Жил-был кусок дерева.

То было не какое-нибудь благородное дерево, а самое обыкновенное полено, из тех, которыми в зимнюю пору топят печи и камины, чтобы обогреть комнату.

Не знаю уж, какими путями, но в один прекрасный день этот кусок дерева оказался в мастерской старого столяра. Старика звали мастер Антонио, но весь свет именовал его «мастер Вишня», так как кончик его носа был подобен спелой вишне – вечно блестящий и сизо-красный.


Мастер Вишня страшно обрадовался, обнаружив полено, и, весело потирая руки, пробормотал:

– Этот кусок дерева попался мне довольно кстати. Смастерю-ка я из него ножку для стола.

Сказано – сделано. Не мешкая он взял острый топор, чтобы очистить кору и придать дереву форму ножки. Но не успел он занести топор, как рука его так и повисла в воздухе – из полена послышался тонкий, умоляющий голосок:

– Не бейте меня!

Можете себе представить, какое сделалось лицо у доброго старого мастера Вишни.

Изумлённый в высшей степени, он начал водить глазами по мастерской, чтобы узнать, откуда взялся этот голосок. Но в комнате никого не было. Он заглянул под верстак – никого. Посмотрел в шкаф, который обычно держал запертым, – никого. Сунул голову в корзину с опилками и стружками – никого. Наконец открыл ставню и поглядел на улицу – тоже никого. Может быть…

– Я всё понял, – захихикал он и почесал под париком. – Голосок мне просто померещился. Значит, снова за работу!

И он опять взялся за топор и нанёс превосходнейший удар по деревяшке.

– Ой, ты мне сделал больно! – завопил знакомый голосок.

Для мастера Вишни это было уже слишком. Глаза у него от страха полезли на лоб, рот раскрылся, язык свесился до подбородка, так что старик стал похож на одну из тех удивительных статуй, какими в старину украшали фонтаны.

Снова обретя дар речи, он начал рассуждать вслух, хотя ещё заикался от страха:


– Кто же всё-таки крикнул «ой»? Здесь ведь нет ни живой души. Может ли быть, чтобы кусок дерева плакал и вопил, как ребёнок? Нет, никогда не поверю! Это же самое обыкновенное полено, как две капли воды похожее на все другие поленья. Если бросить его в огонь, можно прекрасно сварить на нём добрый горшок бобов. А если… кто-нибудь влез в полено, а? Что ж, тем хуже для него. Сейчас я ему покажу!

Источник: www.litmir.me

Родина пиноккиоlucinema_studio все записи автора

Collodi – здесь живет Пиноккио

Добраться до местечка Коллоди – непросто. Городок удален от центральных автомобильных магистралей, железной дороги здесь тоже нет. Он расположен на высоте почти 1000 метров над уровнем моря и  разделен на две части – нижнюю и верхнюю. В нижней – протекает размеренная провинциальная жизнь, бродят немногочисленные толпы туристов. Верхняя часть видна с центральной площади и представляет собой нечто удивительное – на первом плане здание дворца, а за ним, словно хвостом, вверх тянется несколько улиц. Все прибывшие сюда обязательно фотографируют эту красоту.

Родина пиноккио



Родина пиноккио

 

Главная достопримечательность Коллоди – сказочный герой Пиноккио. Дело в том, что городок является родиной Карло Лоренцини (Carlo Lorenzini), создателя забавного деревянного персонажа. На доме № 114 по улице Картере – мемориальная доска, напоминающая о том, что здесь жил с бабушкой будущий писатель. К. Лоренцини в последствии станет знаменитым под литературным псевдонимом Карло Коллоди благодаря своей сказке «Приключения Пиноккио».

В городе находится «Парк Пиноккио». Там собраны различные скульптуры, тематически связанные с произведением Карло  Коллоди.

Родина пиноккио

 

Родина пиноккио

Пиноккио – самый популярный персонаж в городе. Сувенирные лавки просто забиты его изображениями: от карандашей до скульптур в человеческий рост.


Родина пиноккио

О Карло Лоренцини (Коллоди) и его Пиноккио

Родина пиноккио

 Карло родился в 1826 году в бедной семье, у него было 10 младших братьев и сестер. Родители работали прислугой в богатой семье. Способом выбиться в люди родители Карло видели поступление сына в семинарию. Но сам Карло так не считал. Однако семинарию окончил, но стал работать в книжной лавке. Затем издавал сатирический журнал, был автором рассказов, очерков. Свой первый роман он опубликовал в 1850 г. Всемирную славу, известность и почет Коллоди принесла повесть «Приключения Пиноккио», опубликованная в 1881 г. в газете для детей, а в 1883 г. отдельным изданием. Книга переиздавалась, переводилась более чем на 300 языков мира.

Главного героя Карло Коллоди назвал – Пиноккио, что означает «сосновый орешек». Эту деревянную куклу вырезал для себя столяр Джепетто. По сути – это создание новой жизни, действие, которое должно иметь смысл компенсации: заполнения чего-то несуществующего. Джепетто одинок и ему нужен друг, сын, кто угодно для скрашивания одиночества.


 Подобный сюжет встречается в фольклоре разных народов.

Например, в чешской сказке «Отесанек» («Полено») дед вытесывает из полена для себя и своей старухи – деревянного мальчика, сына. Создание оказывается законченным монстром, первые его слова: «Хочу жрать!!!». И он с удовольствием поедает все, что ему попадается: деда, бабу, соседей и т.п. При этом каждый раз ставит свою следующую жертву в известность о том, что же он ранее съел: «Я горшочек каши съел,  я деда съел…». В конце концов какая-то смелая бабка, не побоявшись монстра-пожирателя, вспарывает ему мотыкой живот и оттуда все съеденные выскакивают в полном здравии (вспомним сказку о Красной шапочке!!). По мотивам этой сказки создан сюрреалистический фильм, шедший и в русском прокате,под названием "Полено". Это – фильм ужасов!!!

В русском фольклоре тоже есть подобные сюжеты. Мальчик, правда, делается не из дерева, а из глины и называется Глинник или Липанушка. В одной из версий прожорливый Глинянник съедает в дальнейшем старуху с копылом, старика с топором, красную девицу с двумя вeдрами, молодца с конeм, баб с граблями, мужиков с косами… И только барану удается победить глиняного паренька: он сталкивает его в воду, глиняный монстр размокает и все съеденные персонажи появляются в добром здравии.


Как видим, компенсаторская функция приносит создателям детей в основном хлопоты и неприятности.

 Хотя, конечно, хлопоты папы Джепетто с непослушным сыночком не идут ни в какое сравнение с неприятностями чешских и русских бабок и дедок, решившихся «сделать» себе ребеночка.

Вернемся к нашему главному герою. В первоначальном варианте «мораль сей сказки» была простейшей: деток, не слушающихся своих родителей, ждет участь болтающегося на дереве Пиноккио. Однако детям сказка пришлась не по душе, а узнав, что сказка кончается смертью полюбившегося им героя, редакция «Детской газеты» была завалена сотнями писем, и Коллоди «воскресил» Пиноккио.

Несколько изумительных иллюстраций к сказке о Пиноккио итальянского художника Роберто Инноченти:

Родина пиноккио

 


Родина пиноккио

Родина пиноккио

 Родина пиноккио

 Исследователи творчества К. Коллоди неоднократно подчеркивали схожесть сюжетов Евангелий с «Приключениями Пиноккио».

Например, у Христа и Пиноккио отцы – плотники. Оба родились чудесным образом. Христос учил о Царстве Небесном, Пиноккио искал Страну Дураков. И того и другого сопровождали женщины с именем на букву М. Христа предали за 30 сребренников, Пиннокио ловили за 5 сольдо. Христа распяли, Пиннокио – повесили на дереве, и т. д. Можно предположить, что «Приключения Пиноккио», написанные бывшим семинаристом и несостоявшимся священником,  могли быть пародией сюжета Евангелия.

Произведение Коллоди представляет собой типичный роман воспитания XIX века. Каждый герой считал своим долгом прочитать Пиноккио длинную душеспасительную речь о том, что такое хорошо и что такое плохо. «Мораль сей басни» такова – трудись в поте лица своего, будь бережлив, никогда не лги (иначе вырастет длинный нос), не водись с ворами (Лисой и Котом) и слушайся папу Джеппетто (и ни слова о смирении перед Богом). Сказка Коллоди местами перегружена подробностями и морализаторством, а кое-где просто откровенно скучна.

Гораздо интереснее, известный нам с детства, пересказ Алексея Толстого «Приключения Буратино», который появился в 1936 году, через 110 лет после рождения Карло Коллоди.

Любимая нами в детстве сказка о золотом ключике получилась более живой, динамичной, веселой. Буратино – озорной сорванец, который везде сует свой длинный нос не от вранья, а от любопытства.

А еще мы все любили и возможно любим ириски «Золотой ключик», а когда-то и сладкая вода называлась – «Буратино». И был совершенно замечательный фильм с потрясасющей музыкой…

А все началось здесь –  в Коллоди.

 

 

 

 

 

 

Источник: www.liveinternet.ru

История персонажа

В России маленькие мальчики и девочки чуть ли не наизусть знают сказку Алексея Толстого, где Буратино отравляется на рынок, дабы купить курточку папе Карло. Но этот деревянный герой сталкивается с множеством препятствий: на его пути встают хитрые мошенники кот и лиса, злой длиннобородый Карабас-Барабас. А его друзья Пьеро и Мальвина помогают справиться с трудностями.

Буратино и Пиноккио
Буратино и Пиноккио

А вот европейские дети знакомы с первоисточником, который придумал итальянец Карло Коллоди. Его сказка о любителе приключений Пиноккио рассказывается чуть ли не в каждом доме. Студия Уолта Диснея даже поместила этого героя, у которого растет нос во время вранья, в мультфильм, вышедший в 1940 году.

История создания

Карло Коллоди стал первым, кто придумал деревянного мальчика. Алексей Толстой не стал скрывать этого факта и отца Буратино (который появился на свет после литературной обработки оригинального произведения) назвал папой Карло. Правда, настоящий Карло не работал шарманщиком, а пребывал на должности журналиста и писателя. Итальянец был сознательным репортером, в своих статьях старался обличать политику. Также он выступал за объединение Италии и представлял на суд общественности сатирические и публицистические материалы.

Карло Коллоди
Карло Коллоди

Примечательно, что Карло написал детскую сказку случайно. Он не планировал вставать с Гансом Христианом Андерсеном и братьями Гримм в один ряд, просто однажды редактор газеты посоветовал своему подчиненному избавиться от грустных мыслей и придумать приключенческую историю.

Далее дело оставалось за малым. Коллоди настолько увлекся сочинением сказки, что провел в компании бумаги, пера и чернильницы целую ночь. Утром главный редактор газеты получил письмо следующего содержания:

«Посылаю тебе этот детский лепет. Поступай с ним по своему усмотрению; но, если будешь печатать, заплати мне получше, чтобы у меня появилось желание продолжать этот лепет».

Таким образом, 7 июля 1881 года читатели увидели роман-фельетон о непослушном мальчике, которого на свою голову выстрогал из волшебного полена мастер Джепетто. В 1883 году этот рассказ вышел отдельным изданием: книга с описанием героя Пиноккио стала пользоваться популярностью во всем мире и была переведена на 87 языков.

Примечательно, что российские СМИ тиражируют информацию о том, что у деревянной марионетки существовал реальный прототип. Правда это или вымысел, остается только гадать, потому что журналисты не ссылаются на проверенные источники.

Деревянная нога, предположительно принадлежавшая Пиноккио Санчесу
Деревянная нога, предположительно принадлежавшая Пиноккио Санчесу

Читатель узнает из Интернета и газет, что прообразом длинноногого мальчика послужил некий Пиноккио Санчес, живший в 1790-1834 годы. Якобы этот человек был карликом и треть своей жизни служил в армии. К сожалению, Санчес стал жертвой несчастного случая.

Дело в том, что во время учений в горах он скатился со скалы, в результате чего переломал обе ноги и раздробил нос. Мужчина выжил, но его ноги были ампутированы, а вместо носа медики вставили деревянную перегородку. Мастер Карло изготовил несчастному протезы. Чтобы заработать денег, Пиноккио до конца своих дней выступал в цирке и умер после неудачного исполнения одного из трюков.

Биография и сюжет

Биография Пиноккио знакома чуть ли не каждому ребенку, если не из книги, то из мультфильма студии «Дисней». Сказка начинается с того, что старому столяру по прозвищу Мастер Вишня, который не представляет жизни без горячительных напитков, попадает в руки полено. Чтобы деревяшка не лежала без дела, Антонио решает сделать из нее ножку для стола.

Пиноккио в книге
Пиноккио в книге

Но как только мастер приступает к работе, полено начинает жаловаться на боль и щекотку. Изумленный Вишня падает в обморок. И в это время к нему заходит коллега по прозвищу Кукурузная Лепешка, изъявивший желание сотворить кукольного мальчика, умеющего плясать и кувыркаться в воздухе.

Антонио подарил своему приятелю полено, которое чуть не свело его с ума. Однако эта деревяшка становится яблоком раздора, потому что начинает называть Джепетто Лепешкой и вытворять шалости. Из-за этого старики дерутся, а потом вновь мирятся. Джепетто приносит свой подарок домой и решает назвать куклу Пиноккио, что на тосканском диалекте означает «кедровый орешек».

Пиноккио и Джепетто
Пиноккио и Джепетто

Не сказать, что выструганный мальчик получился миловидным: Джепетто наградил куклу длинным носом и забыл сделать уши. Когда Пиноккио был почти готов, он сразу начал безобразничать, например, сдернул со своего «отца» парик и выбежал на улицу. Благо, марионетку поймал полицейский. Кукурузная Лепешка взял сорванца за шиворот и повел его домой, сыпля угрозами, но Пиноккио лег на землю и отказывался идти. Прохожие сочли поведения столяра слишком жестоким, поэтому Джепетто арестовала полиция.

Пиноккио, предоставленный сам себе, возвращается в дом, откуда выгоняет Говорящего Сверчка, который на протяжении века жил в комнате мастера. Перед уходом Сверчок и преподносит Пиноккио главную мораль, которая заключается в том, что своих родителей нужно беречь. Также маленькое насекомое советует марионетке учиться или идти работать, но кукла говорит о том, что хочет жить праздно и бродяжничать.

Пиноккио и Сверчок
Пиноккио и Сверчок

Пиноккио не устроили ответы нового собеседника, поэтому он запустил в него деревянным молотком. Деревянная кукла осознает, что Сверчок был прав. Пиноккио мучает голод, поэтому он отправляется в ближайшую деревню, чтобы найти еды, однако его преследуют неудачи и поражения.

Когда Джепетто возвращается домой, он наказывает мальчика за неуважительное поведение, а затем делает ему новые деревянные ноги (Пиноккио случайно положил их в жаровню с раскаленными углями перед сном). Также кукла получает одежду, вырезанную из бумаги, и колпак из хлебного мякиша. Кукурузная Лепешка продает свою старую курточку, чтобы купить сыну букварь, однако мальчик прогуливает школу и посещает музыкальный театр.

Пиноккио и фея
Пиноккио и фея

Далее в жизни Пиноккио наступают настоящие приключения: он знакомится с другими героями произведения, с помощью Манджафоко чуть не попадает в костер, встречает Кота и Лису, оказывается в тюрьме, встречает фею и многое другое.

В конечном итоге у марионетки, которая сделана из соснового дерева, появляется заветное желание: он хочет вырасти и стать настоящим мальчиком. Добрая фея объясняет герою, что загаданное сбудется, если Пиноккио будет хорошо себя вести и прилежно учиться, работать и говорить только правду. Также главный герой побывал в Стране развлечений (аналог Страны Дураков) и Цирке, а в конце сказки его мечта наконец-то сбылась.

Интересные факты

  • В «Приключениях Буратино» – вольном переводе Алексея Толстого – читатели найдут множество отличий от оригинального итальянского сюжета. Например, у Коллоди владелец театра – человек с добрым сердцем, который к тому же помогает Пиноккио. А в российской интерпретации Карабас-Барабас – узурпатор и антагонист. Кроме того, в сказке Карло марионетка не мечтает купить курточку для папы, а также не встречает черепаху Тортиллу.
  • Буратино – открытый и добрый персонаж, который попадает в неприятные ситуации из-за своей наивности и легкомыслия. А вот Пиноккио проходит через ряд испытаний из-за ужасного характера. Благо, итальянская кукла мотает на ус и учится на своих ошибках.
Памятник Пиноккио во Флоренции
Памятник Пиноккио во Флоренции

3) Болезнь гелотофобия, или «синдром Пиноккио» – это психическое расстройство по типу социофобии, которая проявляется в связи с насмешками других людей. То есть, человек с этим расстройством испытывает страх, связанный с мнениями посторонних: страдающий гелотофобией продумывает каждый шаг наперед, а также желает предусмотреть оценку коллег, соседей, случайных прохожих и т.д. Кстати, этот синдром описывается в дораме «Пиноккио».

Пиноккио из мультфильма «Шрек-2»
Пиноккио из мультфильма «Шрек-2»
  • Пиноккио из мультфильма про Шрека, который появлялся в эпизоде с Ослом, Волком и пряничным человечком, в российском дубляже озвучивал Олег Вирозуб, а в оригинале Коуди Камерон.
  • Рядом с домом писателя во Флоренции стоит памятник персонажу, на котором написано: «Бессмертному Пиноккио – благодарные читатели в возрасте от 4 до 70 лет».
  • Фильм «Пиноккио» (2002), где сыграл Роберто Бениньи, стал первым неанглоязычным фильмом, номинированным на «Золотую малину».

Цитаты

«- Слушайся меня и делай всегда то, что я тебе скажу.
– Охотно, охотно, охотно!
– Начиная с завтрашнего дня, – продолжала Фея, – ты пойдешь в школу.
Радость Пиноккио заметно ослабла».

«Не будете ли вы любезны сказать мне, имеются ли на этом острове деревни, где можно достать чего-нибудь поесть без опасения самому быть съеденным?»

«Мы, дети, все такие! Мы больше боимся лекарств, чем болезни».

«Ложь бывает двух видов: у одной лжи короткие ноги, у другой длинный нос».

Источник: 24smi.org


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.