Пьеро делла франческа воскресение христа


Piero della Francesca, a famous artist of the Early Renaissance, influenced the work of many artists, including Giovanni Santi and Raphael, and his fresco “The Resurrection Of Christ“considered one of the greatest paintings of biblical themes.

Artists of the past often turned to the theme of resurrection: the interest is linked not only with the raging popularity of religious works, but with the lack of a precise description of the incident. Painters are provided with almost complete freedom of action and the possibility of their own interpretation of the most significant for every believer event.

Fresco of Piero della Francesca “the Resurrection of Christ” created in the XV century, and more precisely in 1460 as the decoration of the building of the town hall in Borgo Sansepolcro. This city is a small homeland of the artist, here he always returned from his many travels. This picture of the master, as well as all other written works, distinguished by delicate and soft flavor, perfectly constructed perspective and the accuracy of the figure.


In the center of the triangular composition is the figure of Christ, presented in the form of an athlete, which is quite unusual for such a story. He gets out of the tomb with a banner in hand, which depicts the cross is enough characteristic detail, which is present on most of the paintings of religious subjects, symbolizing the crucifixion.

In the lower part of the frescoes of Piero della Francesca “the Resurrection of Christ” you can see the guards of four soldiers, who, according to the gospel of Matthew, were supposed to be guarding the tomb. A dream or a delusion, which found them once fell from the heavens an angel did not allow the soldiers to see one of the greatest miracles: the Resurrection of Christ. Ambiguous interpretation of Christian texts explains that in the paintings of many artists you can see a different image of the guards: changing the number, condition and location outside the tomb.

The miraculous salvation of the paintings of Piero della Francesca “the Resurrection of Christ”

About their impressions received from the contemplation of the works of the painter, wrote many: the most famous essay Huxley called “the Best picture”. In this famous English novelist with a sincere admiration gives a description of the frescoes of Piero della Francesca “the Resurrection of Christ”, not knowing that in the future his travel notes on the journey in this part of Italy will help to save not only the work itself, but also of Sansepolcro.


During the Second World war, British troops were planning to expose the city to artillery fire. However, luckily for the residents, captain E. Clarke, being fairly educated and well-read man, learned the name of this village, I have seen them in the work of Huxley. The bombardment was discontinued, and a subsequent offensive has ended without bloodshed, as the German troops had left Sansepolcro. A priceless painting was saved, and now the fresco, though in need of another restoration is in the Pinacoteca Comunale, the art gallery of the Museum of Sansepolcro.

Источник: artchive.ru

                            Пьеро делла франческа воскресение христа Пьеро  делла Франческа (Пьеро (Пьетро) ди Бенедетто деи Франчески) – крупнейший художник и теоретик эпохи Раннего Возрождения (1420-1492). Родился в семье красильщика и торговца шерстью в Умбрии,  в маленьком городке Борго-Сан-Сеполькро рядом с Ареццо.  Назван был по имени матери, т.к. отец его умер до его рождения.


жизни художника дошло мало достоверных сведений. Первое упоминание относится к 1431 году, когда Пьеро  работает над первым заказом – расписывает церковные свечи. <>
Учился он у Доменико Венециано во Флоренции, под руководством которого работал в 1439 г. над украшением  флорентийского собора Сан Эджедио (однако фрески не дошли до нашего времени . Работал в Римини, Ареццо, Урбино, Ферраре, Риме.  1450-1462 г. в родном городе, где был городским советником,  была написана алтарная картина "Мадонна Милосердия". Художник нашел необычайно выразительные приемы при создании  образа Мадонны.   Похожая на статую, фигура юной Марии  превосходит размерами фигуры приподающих к ее ногам.  Она распрастерла тяжелый плащ над ними, каждый может найти  защиту и прибежище.
                                                   Пьеро делла франческа воскресение христа

Мадонна Милосердия. («Мадонна Мизерикордия»), центральное панно; Пинакотека, Сансеполькро, 1445-1450-е гг.

Одновременно с «Мадонна Миилосердия»  Пьеро делла Франческа написал знаменитое «Крещение», предназначенное для алтаря церкви Сан Джованни Баттиста в Борго Сансеполькро.

                                             


Пьеро делла франческа воскресение христа  
«Крещение» (Национальная Галерея, Лондон, 1445-1450 гг.

Фрески в алтаре церкви Сан-Сансеполькро Франческо в Ареццо (1452-1466) – самое замечательное создание мастера. На них изображена история Животворящего Креста, на котором распяли Христа, согласно "Золотой легенде", рассказанной монахом 13 века Якопо де Вораджине. . Франческа выбрал основные моменты из многих. Вначале – "Смерть Адама", когда на могиле Адама вырастает священное дерево, в конце -возращение реликвии в Иерусалим византийским императором Ираклием. В размещении сцен Франческа не следовал повествованию, а создал фресковый ансамбль, который рассчитан на единовременное обозрение. Пьеро делла франческа воскресение христа Сочетание объемности и в то же время плоскостности в изображении – одна из удивительных особенностей Пьеро делла Франческа, который соблюдая законы перспективы, не создавал иллюзии глубины пространства. Даже здания на фресках изображены в фаз, а не под углом.


Пьеро делла франческа воскресение христа

История Адама (Смерть Адама). Фрески в церкви Сан-Франческо, 1452-1465 гг.

     Пьеро делла франческа воскресение христа

Открытие дерева Креста Христова: встреча царя Соломона  и царицы Савской. Фрески в церкви Сан-Франческо, 1452-1465 гг.

 На фасаде дворца царя Соломона очень высокие колонны настолько быстро уменьшаются по мере их удаления от зрителя, что видна в сущности только первая из них, разделяющая фреску на две части. На фреске господствует спокойный свет, краски лучезарны.

Пьеро делла франческа воскресение христа

Сновидение Константина. Фрески в церкви Сан-Франческо,  1452-1465 гг.

Франческо тонко передал эффект искусственного освещения в луче света, исходящего от ангела, из темноты выступает шатер полководца. Это не имеет аналогий в итальянской живописи ХV века.

Пьеро делла Франческа часто посещал Урбино, выполнял поручения герцога Урбинского и был, вероятно, его другом.  Двор Монтефельтро в Урбино был  одним из центров интеллектуальной жизни Италии. Для Урбинского дворца  было написано «Бичевание Христа»  в 1455-1460 и являет собой итог всех живописные поисков художника Это одна из прекраснейших и самых загадачных картин художника. Сама сцена «Бичевания» расположена в глубине портика, на фоне строгой архитектуры. Ясные, четкие конструкции основываются на точных расчетах.


Пьеро делла франческа воскресение христа
Бичевание Христа. Национальная Галерея, Урбино. 1455-1460 гг.

К 1460-м гг. относятся фрески «Мадонна дель парто» в погребальной капелле Монтерки (Ареццо); «Воскресение Христа» в Палаццо Консерватори (Сансеполькро) и св. Мария Магдалина в соборе в Ареццо. В «Мадонне дель парто» художник избрал тему, редкую для итальянской живописи и достаточно распространенную во Франции и Испании — Богоматерь, носящая во чреве младенца.

  Пьеро делла франческа воскресение христа  

«Мадонна дель парто». Ареццо. 1460-е.

В 1470- х годах  для семьи Монтефельтро он написал парные портреты Баттисты Сфорцо и Федерико де Монтефельтро (1465-1475, оба — Галерея Уффици, Флоренция). В портретах правителей Урбино ярко проявились две составляющие искусства художника: нидерландская и итальянская. Нидерландская линия особенно заметна в передаче прически и украшений герцогини, в интересе к подробностям «ландшафта» лица герцога — глубокие морщины и крупные родинки; итальянская — в типе парного профильного портрета, особой ясности и структурности пространства, прозрачной чистоте воздуха.


оборотах обеих досок изображены триумфы герцога и его жены: Баттиста восседает на кресле, поставленном на колесницу, запряженной двумя единорогами — символами целомудрия, с раскрытой книгой в руках в окружении Добродетелей; Федерико стоит на колеснице, запряженной бигой белых лошадей, с жезлом в правой руке, увенчанный победным лавром.

Пьеро делла франческа воскресение христа

Портрет герцога Федериго Монтефельтро и герцогини Баттисты Сфорца», галерея Уффици, Флоренция. около 1465 г.

Пьеро делла франческа воскресение христа

Триумф.  Герцог и герцогиня на триумфальных колесницах, оборотная сторона, галерея Уффица, Флоренция.около 1465 г.

 К поздним шедеврам принадлежит поэтичное серебристо-голубоватое воздушное "Рождество"
  Пьеро делла франческа воскресение христа
Рождество. Национальная галерея, Лондон.около 1470 г

Последнее из документально подтвержденных произведений Пьеро делла Франческа «Мадонна Монтефельтро», или «Сакра коверсационе» (Sacra Conversatione — Священное собеседование), написана для главного алтаря церкви Сан Бернардино в Урбино между 1472 и 1474 гг. (Пинакотека Брера, Милан). Живописная алтарная ниша словно заключает в объятия Мадонну с младенцем, предстоящих ей ангелов, святых и заказчика Федерико II Монтефельтро, смиренно опустившегося перед ней на колени. Глубина ниши подчеркнута изящной деталью — яйцо, подвешенное
над головой Богоматери. 


Пьеро делла франческа воскресение христа

«Мадонна Монтефельтро»(«Сакра коверсационе»), Пинакотека Брера, Милан, 1472-1474 гг 

В  старости Пьеро делла Франческа оставил живопись из-за ухудшения зрения, и обратился к математике, создал свои знаменитые трактаты: «О перспективе в живописи» и  «Книжица о пяти правильных телах" по стереометрии.  Умер Пьеро делла Франческа в Борго 12 октября 1492. Искусство Пьеро делла Франческа ощутимо повлияло на итальянское искусство в целом и особенно на художников Северной Италии. Учениками художника были Мелоццо да Форли (1438-1494) и Лука Синьорелли (ок.1445-1523), талантливые художники кватроченто. 

http://www.artprojekt.ru/gallery/francesca/index.html http://ru.wikipedia.org/wiki http://artwwworld.org.ua/hudozhniki/Francheska/
Энциклопедия для детей. Искусство, т.  7, часть 1, Из-во   "Аванта+", 1997 г. <

Источник: image-for-you.livejournal.com


Уже говорил раньше, но не побоюсь повториться: в Сансеполькро я ехал, чтобы увидеть "Воскресение" Пьеро делла Франческа. Все, что по пути к этой фреске попалось мне на глаза, я вам честно показал. Теперь настала очередь показать вам "лучшую картину в мире"

Выражение, ставшее крылатым, принадлежит английскому писателю Олдосу Хаксли (1894-1963) и написано в 1925 году. Полностью эссе "Лучшая картина" можно прочесть здесь: http://www.paradoxplace.com/Perspectives/Italian%20Images/Montages/Art/Best%20Picture%20Huxley%20Essay.pdf; английский там очень простой, переводилось ли оно на русский я не знаю. В первом абзаце Хаксли описывает, как трудно было в его годы добраться до Сансеполькро: он выбрал вообще самый сложный путь – 7 часов на автобусе через Апеннины из Урбино. И затем следует:
"И когда Сансеполькро наконец достигнут, что там можно увидеть? Окруженный стенами городок  посреди широкой равнины, заключенной промеж холмов; несколько красивых ренессансных палаццо с прелестными изогнутыми  металлическими балконами ; не слишком интересная церковь и, наконец, лучшая картина на земле.

Лучшая картина в мире представляет собой фреску на стене одной из комнат ратуши. Вскоре после написания фрески некий недалекий благотворитель-вандал приказал замазать ее толстым слоем штукатурки, под которым она и таилась одно-два столетия, после чего была извлечена на свет в идеальном, принимая во внимание время ее создания, состоянии.


агодаря вандалам, посетитель, входящий в Палаццо Консерватори Сансеполькро, видит изумительное "Воскресение" практически в том виде, в каком оно было оставлено автором – Пьеро делла Франческа. Ее яркие, утонченно трезвые краски сияют со стены с неподражаемой свежестью. Ни сырость, ни грязь не смогли повредить картину. Нашему воображению не нужно додумывать и восполнять красоту фрески; эта красота предстоит перед нами в целостном и подлинном великолепии – величайшая картина на земл
е"

Далее Хаксли уклоняется от темы, по примеру многочисленных эссеистов, рассуждает о субъективности нашего понимания "хорошего" и "плохого" в искусстве, размышляет о цикле фресок из аретинской Сан-Франческо,  об еще одной известнейшей работе ПдФ "Бичевание Христа" из Урбино, но вновь возвращается к "Воскресению":

"Воскресение" Пьеро еще более драматично. Пьеро превратил обычную треугольную композицию в символ. Основание треугольника – Гроб. Спящие у Гроба воины намекают на две боковых стороны, сходящиеся в вершине – лике воскресшего Христа. Сам Христос со знаменем в правой руке стоит, опираясь левой ногой на край Гроба, готовый выйти оттуда в мир. Ни одно геометирческое построение не могло быть более простым или более уместным. Существо, восстающее на наших глазах из гробницы, скорее схоже с героем Плутарха, чем со Христом, как его представляет традиционная религия. Его тело совершенно, как у греческого атлета, оно столь мощно, что невозможно поверить в то, что в реальность раны в этом мускулистом боку. Его взгляд строго и задумчив, его глаза холодны. От всей фигуры веет физической и интеллектуальной мощью. Это – воскресение классического идеала, безмерно превосходящего величием и красотой привычную классическую красоту, из гроба, где этот идеал был погребен сотни лет назад."

Я уж не буду более вас мучить своим, с позволения сказать, переводом – лучше оригинальное эссе почитайте. Замечу лишь, что, в гипотетическом случае, когда нужно было бы выбирать между спасением творений Боттичелли или ПдФ,  Хаксли был готов пожертвовать всем наследием Боттичелли ради "Воскресения" и аретинского цикла о Кресте.

Не знаю, читал ли Муратов книгу Хаксли, но и он разразился похвалой "Воскресению":

"После всего, что видено было в Италии, с величайшим восхищением вглядываешься в тайну его "Воскресения", занимающего одну из стен маленькой пинакотеки. Фреска эта торжественна и проста, и перед ней никому не пришлось бы объяснять, что такое монументальное искусство. Христос, бодрствующий за весь мир, и воины, погруженные в тяжелую дрему у пустеющего саркофага, окутаны очарованностью весеннего рассвета. Все светится так тихо и волшебно в этот таинственный час – бледное, серо-голубое небо с белыми облачками, гладкие стволы деревьев и тонкие сети их безлиственных ветвей, пепельная земля и серебристо-розовый плащ Спасителя. И в этом всюду разлитом сиянии – душа искусства Пьеро. Его глубокая и древняя религиозность, более мудрая, более важная и более всеобъемлющая, чем церковная религиозность какого-нибудь Фра Анджелико.
Фреска Пьеро спиритуальна насквозь и в то же время полна энергии формальных борений. Чисто флорентийскому энтузиазму остался предан художник в этих трудных и разнообразных позах уснувших воинов. Кто мог бы так верно найти изгиб спины у солдата в зеленом плаще и красноватом шлеме или с такой силой посадить великолепную римскую голову на мощную шею следующего воина и с такой чуткостью передать напряженность его правого плеча. В четырех этих фигурах флорентийское кватроченто, поглощенное фигурной страстью, нашло одно из высших своих достижений. Но с неизвестной Флоренции впечатлительностью чувствовал Пьеро, кроме того, значение отдельных красок – зеленой, алой, лиловой и золотисто-коричневой, красок одежд – и общую их гармонию, их "сгорание" в жемчужности и серебре рассвета. Дыхание каких-то безмерностей мира, природы, ощущаемой так, как ощущали ее лишь древние, господствует здесь над всем: над формальной темой фигур и даже над темой христианского воскресения"

После таких грандов как-то неудобно вспоминать о Мортоне, но как-никак миллионы путешественников по Италии с благодарностью следуют по его стопам, так что процитирую и его:

"Я спросил у прохожего, как пройти к зданию, где фреска «Воскрешение» Пьеро делла Франческа, и он показал мне на старинную постройку. К крыльцу вели два лестничных марша. Оказалось, что там помещается городской суд. В открытую дверь я увидел, что идет заседание: стоит полицейский, выступает адвокат, судья в мантии, похожей на облачение студента-выпускника, с важным видом что-то записывает. Я уж решил было, что ошибся и попал не по адресу, но тут смотритель издал шипящий звук — так итальянцы привлекают обычно к себе внимание — и поиграл в воздухе пальцами, приглашая следовать за собой. На торце, вой стене большого зала я увидел «Воскресение».
           На фреске раннее утро. Рассвет чуть подкрасил тонкие облака на голубом небе. Четыре римских солдата крепко спят подле мраморного саркофага. Они караулили всю ночь, но теперь, с зарею, уснули и лежат в неудобных позах. Трое даже не сняли с головы шлемов. Над распростертыми телами сгустилась могучая сила. Христос поднялся из могилы и стоит над солдатами, глядя прямо перед собой. Босой левой ногой он оперся о мрамор. Алый плащ, тронутый утренними лучами, тяжелыми складками спадает с левого плеча, оставляя правую руку и правый бок обнаженными. Он держит знамя с красным крестом. На теле, под грудью, кровавая рана, след от копья. Фигура его кажется осязаемой, и в то же время видно, что он из другого мира. Если бы это можно было увидеть в жизни, то впечатление было бы потрясающим.
          Такой сдержанной силы в позе и в лице Спасителя ни на одной другой картине я не видел. Здесь он ближе к Пантократору. Из-под купола византийской церкви прямо на тебя смотрят широко открытые ищущие глаза. Это тебе не нежный, сочувствующий Сын Божий с привычных нам картин. Контраст между расслабленными фигурами спящих людей и на­пряженной, выпрямленной фигурой Христа — кульминационный момент драмы. Как могут эти люди отрешенно спать в присутствии столь мощной силы? Я смотрел на бородатое лицо могучего, лишенного сентиментальности Христа, и в мозгу моем пронеслись слова: «Он спустился в ад и восстал из мертвых на третий день».

006-Воскресение Христово (Пьеро делла Франческа).jpg

Заметьте, что у трех авторов три разных мнения)))

007-Воскресение Христово (Пьеро делла Франческа).jpg

008-Воскресение Христово (Пьеро делла Франческа).jpg

У вашего покорного слуги есть, разумеется, четвертое мнение, отличное от трех ранее изложенных, хотя мортоновское мне ближе всего. Менее всего мне интересно разглядывать кубики Христова пресса,  и даже изгиб спины одного из солдат оставил меня безразличным)))

Мне хочется подчеркнуть нечто глубоко христианское, мистическое ощущение, вложенное ПдФ в эту фреску. Пасхальная ночь разрывает время и пространство, она, как мы помним, не только начало первого дня (седьмой день ВЗ – это суббота), но и восьмого (из числа семи), то есть вечности. Взгляните на пейзаж за спиной Христа: по одну сторону Его два безжизненных сухих дерева, по другую – зеленая аллея; по одну – иссохшая пустыня, по другую – та же пустыня уже дает всходы. Жизнь и смерть, прошлое и будущее (в обычных терминах зима и лето) соседствуют рядом. Вне всякого сомнения живые воины в ярких одеждах (помните Хаксли? это подлинные краски ПдФ), а над ними бледный, как смерть (почему – как?), Христос в то ли выцветшей, то ли, наоборот,  свежевыкрашенной плащанице. Кто из изображенных жив в эту минуту: только что восставший из гроба и ада Христос или вздремнувшие воины? Кто из них должен быть более утомлен в этот миг: проведшие бессонную ночь воины или спавший во гробе Сын? Кто из них реален в эту минуту?

Заметьте, кстати, что на этой фреске, единственной из увиденных нами у ПдФ, главный Герой смотрит нам в глаза. Во всех сценах аретинского цикла герои живут во своем мире, переживают свои собственные мысли и чувства, не делясь ими со зрителями, и только какой-нибудь случайный третьестепенный персонаж как бы случайно глядит на нас: понимаете ли вы, мол, что мы тут для вашего вразумления написаны. Здесь же все персонажи спят, они, имевшие небывалый шанс стать свидетелями самого главного исторческого события, позорно всё проспали. Зато Тот, кто ради людей уснул сном смертным, восстал и Сам призывает нас к соучастию в пасхальном благовествовании.

Если говорить о многочисленных виденных мною иконах и картинах, изображающих Воскресение, то именно фреска Пьеро мне представляется самой адекватной новой Пасхе (кое-что уже писАл на эту тему: http://sibeaster.livejournal.com/115948.html). Ничто так не оскорбляет мои религиозные чувства (А что такого? Не только у сторожа и кассира ХХС эти чувства имеются), как бородатые и нечесанные мужики, дурными голосами орущие мне в ухо в пасхальную ночь "Воистину воскресе". Развеселый утренник с паролем – отзывом "ХВ – ВВ" и тупо ноющими ногами, сиречь наша современная пасхальная утреня, – это как раз самый нелепый способ продемонстрировать себе и миру нашу веру в Воскресшего. Ведь с момента Воскресения не только Христос, но и мы живем одновременно в двух мирах – дольнем и горнем, в двух веках – нынешнем и грядущем, и радоваться о такой добровольной шизофрении очень сложно. Ощущение жизни в двух вселенных разом, осознание себя мертвым среди живых и живым среди мертвых – это и есть наше пасхальное благовестие миру. А орать друг другу в ухо с последующим распитием горячительных напитков  можно и на митинге в честь ЕР и ВВП)))

Вот на этой ноте мы с вами оставляем Сансеполькро. Поскольку предыдущие недели мы только и делали, что рассматривали фрески и картины, теперь для равновесия мы погрузимся в мир романской архитектуры и барельефов, для чего перенесемся в Пистойю.

Источник: sibeaster.livejournal.com


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.