Греческие фразы для туристов


Настоящее Соглашение определяет условия использования Пользователями материалов, сервисов и услуг предоставляемых туристическим агентством «Иван Сусанин» (далее — «Агентство») и, связанным с ним, сайтом www.i-susanin.com (далее — «Сайт»).

1.Общие условия

1.1. Использование материалов и сервисов Сайта регулируется нормами действующего законодательства Греции и Европейского союза.
1.2. Настоящее Соглашение является публичной офертой. Получая доступ к материалам Сайта Пользователь считается присоединившимся к настоящему Соглашению.
1.3. Администрация Сайта вправе в любое время в одностороннем порядке изменять условия настоящего Соглашения. Такие изменения вступают в силу по истечении 48 часов с момента размещения новой версии Соглашения на сайте. При несогласии Пользователя с внесенными изменениями он обязан отказаться от доступа к Сайту, прекратить использование материалов и сервисов Сайта.

2. Обязательства Пользователя

2.1.
льзователь соглашается не предпринимать действий, которые могут рассматриваться как нарушающие греческое законодательство или нормы международного права, в том числе в сфере интеллектуальной собственности, авторских и/или смежных правах, а также любых действий, которые приводят или могут привести к нарушению нормальной работы Сайта и сервисов Сайта.
2.2. Использование материалов Сайта без согласия правообладателей не допускается согласно законодательству Греции, Европейского союза и международного права. Для правомерного использования материалов Сайта необходимо заключение лицензионных договоров (получение лицензий) от Правообладателей.
2.3. При цитировании материалов Сайта, включая охраняемые авторские произведения, ссылка на Сайт обязательна согласно законодательству Греции, Европейского союза и международного права.
2.4. Комментарии и иные записи Пользователя на Сайте не должны вступать в противоречие с требованиями законодательства Греции, Европейского Союза и общепринятых норм морали и нравственности.
2.5. Пользователь предупрежден о том, что Администрация Сайта не несет ответственности за посещение и использование им внешних ресурсов, ссылки на которые могут содержаться на сайте.
2.6. Пользователь согласен с тем, что Администрация Сайта не несет ответственности и не имеет прямых или косвенных обязательств перед Пользователем в связи с любыми возможными или возникшими потерями или убытками, связанными с любым содержанием Сайта, регистрацией авторских прав и сведениями о такой регистрации, товарами или услугами, доступными на или полученными через внешние сайты или ресурсы либо иные контакты Пользователя, в которые он вступил, используя размещенную на Сайте информацию или ссылки на внешние ресурсы.


3. Условия предоставления услуг

3.1. При заказе услуг через систему бронирования Сайта и перед проведением оплаты Пользователь должен внимательно ознакомиться и полностью принять условия участия, а также настоящее Пользовательское соглашение. Если Пользователь не принимает эти условия, то он не может иметь доступ к сайту и совершать действия, касающиеся предлагаемых услуг.
3.2. Оплата услуг может быть произведена как полностью (100%), так и частично (по согласованию с Агентством).
3.3. Процесс бронирования и оплаты Пользователем услуги является его согласием со всеми условиями и заявлением о желании приобрести данную услугу. Высылаемый Агентством в ответ пакет информации и туристический ваучер является письменным подтверждением о наличии мест и возможности участия Пользователя в указанной услуге (экскурсии, туре, поездке).
3.4. После покупки экскурсии или услуги (полной 100% оплаты или оплаты депозита за нее) и осуществления брони (бронь осуществляется сразу после получения оплаты), отмена экскурсии или услуги и возврат денег возможен лишь более чем за 24 часа до начала экскурсии и в размере 75% от общей суммы.
3.5. Перенос экскурсии возможен лишь более, чем за 24 часа до начала экскурсии, в случае двухдневных поездок, требующих бронирования отеля, перенос возможен только по согдасованию с Агентством, с уплатой штрафа за отмену брони отеля и только более чем за 72 часа.
3.6.
ентство не несет материальной ответственности за срыв путешествия в результате влияния третьих сил или форс мажора в ходе осуществления экскурсии (погодные условия, катастрофы, социальные волнения, забастовки, теракты и прочее) и оставляет за собой право изменить ход путешествия, если считает это необходимым для сохранения безопасности группы.
3.7. Агентство оставляет за собой право менять транспортные средства, используемые для осуществления путешествия, по своему усмотрению, если считает необходимым.
3.8. Агентство оставляет за собой право отменять или переносить осуществляемое путешествие в соответствии с погодными условиями и другими факторами (третьи силы, форс-мажор, и т.д.). Возврат суммы, в случае невозможности осуществить выполнение поездки, тура или какой-либо другой услуги, предлагаемой Агентством по причине форс-мажора, производится в полном размере.
3.9. В случае неосуществления экскурсии Агентство полностью возвращает сумму — только затраченную за покупку экскурсии. Неустойки и расходы, связанные с планированием экскурсии, понесенные клиентом, агентство не компенсирует.
3.10. Агентство оставляет за собой право пользоваться услугами партнеров, обеспечивающих равноценное или более высокое качество предоставляемых услуг.
3.11.
ентство оставляет за собой право отказать в услуге, если поведение клиента оценивается как опасное или причиняющее физический или моральный дискомфорт другим участникам тура (алкогольное опьянение, оскорбительное поведение, неправомерные требования и так далее).
3.12. Агентство оставляет за собой право изменять цены на предоставляемые услуги. Новые цены публикуются на Сайте, в соответствующем разделе, и входят в силу непосредственно после их публикации. Действие новых цен распространяется только на покупки, сделанные после их публикации на Сайте.
3.13. В случае неявки Пользователя к указанному в ваучере времени и месту для посадки в автобус, сумма, затраченная на оплату экскурсии, не возвращается.

4. Прочие условия

4.1. Все возможные споры, вытекающие из настоящего Соглашения или связанные с ним, подлежат разрешению в соответствии с действующим законодательством Греции и Европейского Союза.
4.2. Ничто в Соглашении не может пониматься как установление между Пользователем и Администрации Сайта агентских отношений, отношений товарищества, отношений по совместной деятельости, отношений личного найма, либо каких-то иных отношений, прямо не предусмотренных Соглашением.
4.3. Признание судом какого-либо положения Соглашения недействительным или не подлежащим принудительному исполнению не влечет недействительности иных положений Соглашения.
4.4. Бездействие со стороны Администрации Сайта в случае нарушения кем-либо из Пользователей положений Соглашения не лишает Администрацию Сайта права предпринять позднее соответствующие действия в защиту своих интересов и защиту авторских прав на охраняемые в соответствии с законодательством материалы Сайта.


5. Безопасность сайта и транзакций

5.1. Сайт не сохраняет никаких данных Пользователя, кроме тех, которые необходимы для качественного выполнения своих обязательств.
5.2. Оплата всех услуг на Сайте, которая делается с помощью банковской карты, осуществляется на платформе обработки электронных платежей «Eurobank Ergasias e-Commerce» греческого банка Eurobank с использованием способа шифрования TLS 1.1 с криптографическим протоколом 128-bit (Secure Sockets Layer — SSL). Шифрование — это способ кодирования информации для безопасной передачи ее по каналу связи определенному получателю, который сможет раскодировать её только с помощью подходящего ключа.
5.3. Все страницы Сайта шифруются протоколом шифрования TLS 1.2 с длиной ключей в 128 бит.

6. Разрешение споров

6.1. Любые вопросы и разногласия, возникающие между Пользователем и Администрацией, решаются на основе греческого гражданского права. Уполномоченным органом является Областной Суд города Ираклиона.

Нажимая на кнопку «ОФОРМИТЬ ЗАКАЗ» Пользователь подтверждает, что ознакомлен со всеми пунктами настоящего Соглашения и безусловно принимает их.

Источник: www.i-susanin.com


Разговорник

Приветствие/Прощание
Здравствуй! – Йасас!
До свидания! — Андио
Доброе утро/день — Калимэра
Добрый вечер — Калиспэра

Согласие/Отказ
Да — Нэ
Нет — Охи
С удовольствием — Эфхаристос
Нет, спасибо — Охи эфхаристо
Хорошая идея! — Орэа идэа

Выражение благодарности
Спасибо – Эфхаристо
Спасибо за помощь — Эфхаристо я ти воифия сас
Спасибо за хорошее обслуживание — Эфхаристо я тын пэрипииси

Извинения
Извините — Сигноми
Простите — Мэ синхорите
Простите, я ошибся — Сигноми, экана латос
Мне очень жаль — Липамэ
Ничего (страшного) — Дэн пирази

Обращения
Господин! — Кириэ!
Госпожа! — Кириа!
Дорогие друзья! — Агапиты фили!
Молодой человек! — Нэаре!
Девушка! — Дэспинис!
Будьте добры/любезны — Эхетэ ты/н/калосини

Знакомство и общение
Как вас (тебя) зовут? — Пос сас (сэ) ленэ?
Меня зовут — Мэ лене
Мое имя… — То онома му инэ…
Вот моя визитная карточка — На и карта му
Я русская/ий — Имэ росос
Откуда вы приехали? — Апо пу иртатэ?
Я приехал из — Ирта апо
Что вы делаете? — Ти та канэтэ?
Я хочу пригласить вас в гости — Тэло на сас калесо спиты му
Вы танцуете? — Хоревэтэ?
Нет, не танцую — Охи, дэ хорэво


Просьба
Пожалуйста – Паракало
Помогите мне, пожалуйста — Воитистэ ме, паракало
У меня к вам просьба — Эхо на сас кано мья параклиси
Не могли бы вы дать мне… — Та борусатэ на му досэтэ…

Пожелания
Приятного отдыха! — Кали ксекураси/анапафси!
На здоровье! — Стын ия су/сас/!
Приятного аппетита! — Кали орэкси!

В гостинице
Отель — Эна ксенодохио
Где находится гостиница…? — Пу врискетэ то ксэнодохио..?
Сколько стоит номер в сутки? — Посо стыхизи то доматьо тын мера?
У вас есть номер с кондиционером? — Эхетэ доматьо мэ эркондысьон?
Вы можете дать мне номер на другом этаже? — Борите на му досэтэ эна доматьо с ало орофо?
Дайте, пожалуйста, ключ. — Достэ му, паракало, то клиди.
Разрешите позвонить? — Боро на тылефонисо?
Поменяйте, пожалуйста, постельное белье — Паракало, алакстэ та аспроруха
Я уезжаю/Мы уезжаем — Фэвго/Фэвгуме
Администрация — Рэсэпсион
Портье — Портъерис
Горничная — Камарьера
Холл — Хол
Багаж — Апоскевэс
Чемодан/ы/ — Валица/эс/
Одноместный номер — Моноклино доматио
Двухместный номер — Диклино доматио
Горячая/холодная/вода — Зэсто/крио/нэро
Полотенце — Пэцэта


В ресторане
Столик — Трапэзи
Завтрак — Проевма, проино
Обед — Евма
Ужин — Дипно
Меню — Мэну
Порция — Мэрида
Хлеб белый/черный — Псоми аспро/мавро
Сыр – Тыри

Полезные слова
Хорошо — Кала
Плохо — Асхима
Много — Поли
Мало – Лиго
Сколько это стоит? — Посо кани
Городской автобус — То астико
Междугородний автобус — Леофорио
Паром/лодка — Феррибот
Банк — Тин трапеза
Рынок — Ти лаееки агора
Полиция — Тин астиномия
Пляж — Тин плаз
Замок — То кастро
Церковь — Тин екклисиа

Источник: turizm.ngs.ru

В греческий разговорник для туристов мы включили только те слова и выражения, которые не требуют информативных ответов.
Какой смысл учить слово-вопрос «почему?», если не сможешь понять, что тебе отвечают? Хотя это слово мы, всё-таки оставили. А вдруг вы захотите послушать греческую речь.


Наш разговорник не для бесед и информации, он для установления контакта, для создания приятного настроения себе и другим. Другие – это соседи по отелю, хозяин или хозяйка гостиницы, служащий на ресепшен, просто приятные люди, с которыми вы ходите на пляж в одно и то же время.

В греческий разговорник для туристов мы включили слова и фразы, которыми пользовались сами. Нам было приятно произносить их. В конце концов, спросить «сколько стоит?» или сказать «да, это», когда вам показывают сувениры на прилавке, гораздо приятнее, чем мотать головой и злиться, что тебя не понимают.

Местные жители всегда настроены положительно к туристам и гостям. От нас зависит их доход. Но даже они стараются побыстрее избавиться от непонятливого наглого туриста, который недовольно крутит головой, закатывает глаза (о, Господи, до чего же тупые эти местные! Не могут понять такой простой вещи, — ведь пальцем показываю – вот! Это! Нет, блин, не понимает!)

Такая агрессивная манера держаться свойственна неуверенным в себе людям, не готовым понимать, что язык жестов и пара заранее выученных фраз, открывает двери сердца даже простой крестьянки, торгующей дынями на своём поле.

Мы не раз замечали, что стоит сказать пару слов, восхититься природой вокруг, посмеяться с ними вместе и какая-нибудь колоритная старушка-крестьянка с папироской в углу рта, суровая от прочерченных солнцем морщин, расплывается в улыбке, достаёт все свои товары. Она тут же предлагает отпить, откусить, попробовать, а в конце, как родная бабушка перед отъездом внученьки, суёт в сумку пару персиков, дыню и апельсины, — пригодятся!


Коммуникация – великая вещь. Пара слов +улыбка создаёт отличное настроение на весь день и желание сделать приятное. Мы в ответ не раз пытались подарить, что-нибудь нашенское. Это приятно, честное слово. Рекомендуем.

                                                 Приветствия, Прощания, Знакомство, Обращения

Греческий разговорник для туристов. Приветствия, прощания, знакомство, обращение

                                             Согласие, отказ, просьбы, благодарность, необходимость

Греческий разговорник для туристов. Согласие, отказ, просьбы, благодарность, необходимость

                                                                       Языковый барьер, времяисчисление

Греческий разговорник для туристов. Языковый барьер, времяисчисление.

 В гостинице стоит знать простые слова – ключ, багаж, чемодан, завтра, сегодня. Особенно ключ. «Ключ, пожалуйста) Спасибо)» Чего проще? А в ответ вам могут показать достопримечательность или посоветовать карту местности, которую вы не заметили.

Взять в руки карту, почмокать губами и сказать «кафе» или «таверна»? И вам посоветуют отличное недорогое местечко, где хозяева гостинцы любят бывать сами. Поверьте, вы получите наслаждение: и колорит увидите и вкусно поедите. Уж кто-кто, а греки знают толк вкусной еде.                                                                   

                                                                              Местоимения и наречия

Греческий разговорник для туристов. Местоимения я, ты, он, она. Наречия здесь, завтра...

                                       Вывески, названия, предостережения, учреждения, организации

Греческий разговорник для туристов. Обращение за медицинской помощью.

                                                                              Обращение за помощью в полицию

Греческий разговорник для туристов. Цифры.

Скорее для развлечения, чем для пользы дела нужны цифры. Их проще записать в блокнот или палочкой на песке, чтобы переписать в блокнот. В магазине есть калькулятор и табло на кассе. Пусть будут для общего развития.

Греческий разговорник для туристов. Цифры.

Греческий язык красив. Многие слова понятны. Особенно письменные. Чувствуется родство алфавитов. К тому же, многие буквы известны нам со школьных времён по урокам геометрии, алгебры и физики.

Это — ютубка с алфавитом. Вы узнаете произношение букв, вспомните сами буквы. Удобно в языке то, что «как слышится, так и пишется». Повторив буквы, вы сможете прочитать самые простые надписи на улице. Иногда это нужно. Однажды мы перепутали магазинчик на полевой дороге с кафе. Бывает.

Смотрите урок и читайте греческий разговорник для туристов.

Еда, названия блюд требуют отдельного рассказа. Об этом дальше.

Другие разговорники: немецкий разговорник для туристов, тайский разговорник для туристов, итальянский разговорник для туристов.

 

Источник: traveltu.ru

Приветствия, общие выражения
Здравствуйте, здравствуй, привет Я́сас, я́су, я
До свидания Я́су
На здоровье! Сти́н иги́я су!
Как дела? Ти канис?
Вы танцуете? Есис хоревете?
Нет, я не танцую О́хи, ден хоре́во
Спасибо Эфхаристо́
Пожалуйста (просьба) Паракало́
Извините Сигно́ми
Как тебя зовут? Пос се ле́не?
Меня зовут… То онома́ му и́нэ…
Я не говорю по-гречески Дэ милао́ элиника́
Да, хорошо Нэ, эндакси
Нет О́хи
Сколько стоит обзорная экскурсия по городу? Посо кани йирос тыс полис?
Есть ли гид, говорящий по-русски? Ипархи ксэнагос, пу милаи росика?
Я иностранец и не знаю города. Не могли бы вы помочь мне найти…? Имэ ксэнос кэ дэн кзэро тын боли. Та борусатэ на мэ воитысэтэ на вро…?
Я заблудился. Помогите мне, пожалуйста Хатыка. Воитыстэ мэ, паракало.
Покажите, пожалуйста, на плане города место, где я сейчас нахожусь Дэкстэ му, паракало, сто схедьяграма тыс полис то мэрос пу врискомэ тора
Разрешите пройти Эпитрэпстэ му на пэрасо
Для пользы дела
Как вы говорите это называется? Метакса? Пос ипате легете афто? Метакса?
Налейте мне еще! И положите с собой пару бутылок Вале ке ало, ке досе мази му дио букалья!
Нет, я хорошо себя чувствую и да, я уверен, что хочу искупаться в фонтане Охи, кала име, нэ, ке име сигурос оти фело на кано банио сто синдревани
Как пройти к ближайшей аптеке? Пу эхи фармакио эдо конда?
Вы уверены, что это шуба из настоящего песца? Исте сигури оти афти и гуна ине апо тис поликис алепус?
Вы говорите, я выгляжу в ней как снежная королева? Я беру ее, милый Есис лете оти ме афти и гуна име сан василиса ту пагу? Тин перно, агапитос
Поцелуй меня Филисе ме
Ты красив как греческий бог Исе оморфос сан еллиникос феос
Мой малыш Моро му

Цифры и числа
Один Эна
Два Дио
Три Триа
Четыре Тэссера
Пять Пэнде
Шесть Экси
Семь Эпта
Восемь Окто
Девять Энния
Десять Дэка
Двадцать Икоси
Двадцать один Икоси эна
Двадцать два Икоси дио (и т. д.)
Тридцать Трианда
Сорок Саранда
Пятьдесят Пенинда
Шестьдесят Эксинда
Семьдесят Евдоминда
Восемьдесят Огдонда
Девяносто Энэнинда
Сто Экато

Аэропорт
Какой у меня перевес багажа? Я посо ипервэнун сэ варос и апоскэвэс му?
Сколько я должен заплатить за перевес багажа? Посо прэпи на плиросо я катэ еило парапано?
Меня не встретили. Можно ли объявить по радио, что я жду под табло прилета? Моя фамилия… Дэн мэ эхун синандыси. Боритэ на анакиносэтэ сто радьо, оты перимэно като апо тон бинака афиксис? То эпитэто му инэ…
Я не нахожу своего чемодана. Куда я могу обратиться по поводу пропажи багажа? Дэн боро на вро тын валица му. Пу боро на дылосо я тыс хамэнэс апоскэвэс?

Транспорт
Где остановка автобуса, идущего в город? Пу инэ и стаси ту леофориу, пу пьени стын боли?
Это место свободно? Инэ элевтэро афто то катизма?
Где можно купить билеты на теплоход? Пу боро на агорасо иситырья я то вапори?
Сколько стоит час парковки? Посо кани мья ора тыс стасис?

Источник: vk.com


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.