Полиньяно а маре италия


Полиньяно а маре италия

О чем мечтают многие? Об отпуске в теплой стране, о песчаном пляже, по которому можно гулять босиком, ну и о хорошем отеле, с балкона которого видно море. Но давайте я покажу город, в котором балконы свисают с домов прямо над водой, как гроздья винограда с лозы, где набегающая волна разбиваясь о скалы смешивается с морским бризом и долетает до вас даже сквозь экран, оставляя соленый привкус на губах.

Один римский легионер, которого более увлеченные историей подписчики знают как Гай Марий, а для менее искушенных читателей пусть будет просто безымянный герой, покорял с легионом голубые моря, в том числе и несколько прохладную своими течениями Адриатику.

2.
Полиньяно а маре италия

И то ли он своими успехами сильно разгневал Нептуна, то ли просто в детстве 16 июля не купался в странном костюме и не брызгал морской водой в других римлян, не отдавая тем самым честь морскому владыке, но обиженный бог решил устроить нашему герою стресс-тест с погружением.

3.


Полиньяно а маре италия

Наслал на корабль полководца шторм, волны и со дна морского начал в парус дуть, при этом постукивая трезубцем в деревянное дно, тем самым доводя гребущих рабов до предсмертной агонии. А этот гад мало того что даже не взволновался, но еще и отправил личного сокола на поиск ближайшей земли для временной швартовки.

4.
Полиньяно а маре италия

Верная хозяину птица показала путь до берега и победоносно села на скалистых очертаниях в поисках заслуженной награды. В память об этом событии итальянцы прозвали отстроенный позже город “соколиным гнездом”.

5.
Полиньяно а маре италия

Естественно в первую очередь за внешнюю схожесть местных скал, а не за озвученную историю. Но злые языки, пытаясь очернить заслуги Гая, поговаривают, что когда корабль подходил к берегу, то Нептун со злости хлопнул ладошкой по поверхности воды, отчего случайной волной судно бросило на скалы, и оно разлетелось в клочья, а Марий греб до суши руками сидя верхом на бочке.

6.
Полиньяно а маре италия

Но мы не будем верить очерняющим честь римлянина историям, тем более некоторые вообще говорят, что город напоминает им каменную корону, которая гордо украшает царский лик итальянского региона, но давайте не отбирать это прозвище у апулийского замка Кастель-дель-Монте, иначе ему в ответ на это нечем будет крыть.

7.


Полиньяно а маре италия

Кстати, последние итальянцы вообще говорят, что город построил сам Юлий Цезарь, завоевавший местную оборонительную башню и выстроивший вокруг нее поселение, но приписывать почитаемому во всем мире старику лишние подвиги мы не станем.

8.
Полиньяно а маре италия

Так ради чего стоит ехать в Полиньяно-а-маре? Ну как минимум здесь можно войти в чистилище под присмотром самого господа.

9.
Полиньяно а маре италия

Тьху… Не совсем так. Ведь где-то после середины XVIII века в этом своеобразном городе решили построить церковь, как памятный знак того, что он смог побороть сильно разбушевавшуюся чуму. Эта победа была настолько тяжела, что жители грешным делом подумали, что одолели проклятье самого сатаны.

10.
Полиньяно а маре италия

Ну а дабы все помнили об этом, то церковь прозвали Chiesa del Purgatorio, с местного языка она считывается как Церковь Чистилища, но чтобы вам мало не показалось, то украсили барельефы черепами, песочными часами и скрещенными костями, которые должны напоминать вам о быстротечности этой жизни. Позже ее настолько застроили домами, что нормально сфотографировать не получается даже на “ширик”.

11.


Полиньяно а маре италия

Естественно все это небольшие цветочки по сравнению с главной целью всех туристов, ведь едут сюда не ради сокола или храма, а собственными ногами ступить на свисающие над морем балконы. Пускай на них не ступала туфелька Джульетты, и у подножья никому не пели серенады, но их изюминка в другом.

12.
Полиньяно а маре италия

С этих балконов открываются лучшие виды на всем близлежащем побережье, ведь каменным ожерельем раскинулся этот уникальный городок по скалам и гротам, и приезжают им любоваться со всех уголков нашей планеты.

13.
Полиньяно а маре италия

Причем живописен он не только снаружи, но и внутри, на извилистых старых улочках, где отваливающаяся штукатурка может прителететь вам прямо в темечко.

14.
Полиньяно а маре италия

Эту живописность оценили и экстремалы, которые прыгают с природных уступов в воду.

15.
Полиньяно а маре италия

А однажды, тут провели самый важный турнир среди клифдайверов под эгидой всемирно известного красного бычка, и дабы ваше сердце наполнилось гордостью за нашу страну, то включите гимн и привстаньте со стула, потому что победил в этом соревновании русский парень из Воронежа – Артем Сильченко. Вот такая вот минутка патриотизма.

16.


Полиньяно а маре италия
фото с сайта https://redbull.com/

Ну и пока речь идет про национальные символы, то маленький городок безумно гордится выросшим здесь Доменико Модуньо, ведь он подарил всей стране замечательные песни, украсил своим присутствием несколько фильмов, за что и заслужил на родине полноценную статую из бронзы.

17.
Полиньяно а маре италия

Кстати, в местных скалах не только живут люди или с них прыгают смельчаки, в них еще и едят! Сегодня в Полиньяно-а-Маре квартирует один из самых известных во всем мире ресторанов Grotta Palazzese, фотографии которого украсили все социальные сети, а так же вошли во всевозможные рейтинги необычных и романтичных мест для ужина, но вот в нем мы к нашему сожалению не успели побывать.

18.
Полиньяно а маре италия
фото с сайта http://www.grottapalazzese.it/

Поэтому закончить все хотелось бы небольшой рекламой местного пива, ведь редкий кадр “из жизни” украшает тексты моих постов. На самом деле пиво как пиво, ничем не лучше Балтики, но само место и атмосфера добавляют ему ароматного вкуса и любви к жизни, даже при условии, что выпито оно в центре бухты, а не в вышеупомянутом гротте. Пожалуй, за потраченные на него четыре евро переживать вообще не буду.

19.


Полиньяно а маре италия

В этом посте как и в других реальность смешивается с вымышленными фактами, история с легендами, а мысли автора путаются в единый рассказ. Если понравился пост, то не будь бякой как Нептун и рассказывай о нем своим друзьям в социальных сетях. Ну или сохрани все в тайне, а потом, когда речь зайдет о Полиньяно-а-Маре, то сможешь побаловать друзей интересными фактами и знаниями. Всех благ, мой дорогой читатель!

20.
Полиньяно а маре италия


Полиньяно а маре италия

Идеальные декорации “прошлого”
Полиньяно а маре италия

    

Как разрушить дом за 1 мин?
Полиньяно а маре италия

    

Позор Италии
Полиньяно а маре италия

Подписаться на обновления
Я в других социальных сетях:


Полиньяно а маре италияПолиньяно а маре италияПолиньяно а маре италияПолиньяно а маре италия


Все фотографии в этом посте сделаны мной, в противном случае указана ссылка на источник. Весь материал принадлежит автору, полная или частичная публикация без моего согласия запрещена. При подготовке статьи могли быть использованы различные источники, но слова и текст авторский. Разрешение на использование можно запросить по электронной почте. Если вы хотите разместить материал в своём личном блоге или социальных сетях, спрашивать разрешения не нужно, но пожалуйста, не забывайте ставить копирайт с активной гиперссылкой на оригинал.

По вопросам рекламы и предложений писать на почту [email protected]

Нажимаем на кнопочки ниже и делимся с друзьями. Вам не сложно, мне приятно. Можно просто оставить комментарий.

Источник: alkopona.livejournal.com

 

Здесь родился певец Доменико Модуньо, автор знаменитой песни Nel blu dipinto di blu, более известной как «Воларэ». Полиньяно очаровывает своим историческим центром с сохранившимися чертами арабского, византийского, испанского и норманнского периодов, такими, например, как руины четырёх бастионов, когда-то защищавших обитателей города.


Некогда в город можно было попасть через единственные ворота, называющиеся Арко делла Порта. Оказавшись внутри, моментально погружаешься в атмосферу старинного города, который весьма красит церковь Матриче XIII века. Здесь, стоит заглянуть и в музейный фонд «Пино Паскали», расположенный в здании бывшей городской скотобойни, посвящённый творчеству великого апулийского скульптора и художника.

Интересная конфигурация берега, высокие скалы, поднимающиеся из воды, множество заливчиков от Грота Палаццезе до Лама Монакиле придают побережью Полиньяно чрезвычайно живописный вид. В укромных бухтах пляжи часто покрыты тончайшим золотистым песком.

Пляжи побережья Полиньяно из года в год попадают в список лучших пляжей Европы по версии FEE (Ассоциации экологического просвещения).

 

Кала Паура

Кала Паура находится чуть, не доезжая до Полиньяно-а-Маре. В бухте имеется мол для швартовки небольших лодок. Пляж устилает гладкая галька, загорать можно прямо на моле, с камней, выступающих из воды, мальчишки ныряют в прозрачную воду, через которую видно каменистое дно.

Можно ограничиться бесплатным пляжем или выбрать платный, где вам предложат лежат, зонтик и, при желании, водный велосипед. Особый шарм обстановке придают разноцветные лодочки рыбаков.

 

Лама Монакиле / Кала порто

Этот небольшой бесплатный пляж вклинивается между двух высоких скал. Другое название Лама Монакиле – Кала порта. Пляж считается лучшим в Европе и Италии по версии двух авторитетных ассоциаций.


Местечко находится буквально в двух шагах от исторического центра Полиньяно а Маре. Кстати, это самый известный и фотографируемый пляж в окрестностях Бари. Чистейшая вода омывает гладкую белую гальку в бухте, окружённой неправдоподобно красивыми морскими пещерами и скалами, выступающими из воды. Вверху, на скале, виднеются домики старинного города.

Пляж получил название благодаря древнеримскому мосту, по которому можно пройти даже сейчас. Он пересекает Лама Монакиле и переходит в старинную Трайянову дорогу, с которой открываются виды, достойные кисти художника.

 

Грот Палаццезе

Проём в скале с видом на море, находящийся в одном из самых живописных мест около Полиньяно-а-Маре. Грот Палаццезе образовался в известковой скале из-за эрозионных процессов. Раньше его называли «Дворцовым гротом», так как он принадлежал феодалу, и он устраивал в нём балы, на который приглашался весь высший свет Полиньяно. Попасть в пещеру можно как с моря, причалив к ней на лодке, так и с суши, пройдя по узкой лесенке, прорубленной в скале. Теперь здесь находится один из лучших ресторанов города.

Внутри пещеры располагается просторный полукруглый зал тридцати метров в диаметре и ещё одно небольшое помещение, в котором есть галечный пляжик.

 

Источник: latuaitalia.ru

Как добраться в Полиньяно-а-Маре


Полиньяно-а-Маре – это небольшой, но очень живописный городок на побережье Адриатики в регионе Апулия. Место известно своими величественными скальными утесами, укромными бухтами с песчаными пляжами и уникальными гротами. Белоснежные домики Полиньяно-а-Маре буквально нависают над бушующим морем, притаившись на скалах. Всё это делает город популярным туристическим направлением. Добраться до Полиньяно несложно, городок расположен всего в 40 км от Бари, более крупного города на побережье со своим аэропортом прилета.

Бари – Полиньяно-а-Маре

Расстояние между Бари и Полиньяно-а-Маре составляет около 40 км. В Бари есть свой аэропорт, однако прямых рейсов из России он не принимает. Зато долететь до Бари из России можно с небольшой пересадкой в Милане или Риме. Расписание перелетов можно уточнить на поисковиках Aviasales, Buruki и других. Далее из Бари в Полиньяно добраться можно на поезде, автобусе или арендовав автомобиль.

Ежедневно в течение всего дня с центрального вокзала Бари ходят электрички до Полиньяно. Время в пути составляет около 30 минут, а проезд в одну сторону стоит около 3 евро. Электрички отправляются в течение всего дня, с периодичностью несколько раз в час. Расписание можно уточнить на сервисе Raileurope.


Также несколько раз в день с остановки Via Capruzzi в Бари отправляются и рейсовые автобусы в Полиньяно, правда, расписание не очень удобное, т.к. в день ходит всего несколько рейсов. Проезд на автобусе стоит около 8 евро в одну сторону.

Ещё один удобный способ передвигаться – это арендовать автомобиль. Сделать это можно прямо в аэропорту Бари. Наличие авто позволит не только добраться из Бари в Полиньяно, но и активно путешествовать по всему региону, тем более, что многие достопримечательности Апулии расположены в мелких населенных пунктах, куда на общественном транспорте добираться не всегда удобно.

Для того, чтобы взять машину напрокат, достаточно иметь паспорт, международное водительское удостоверение и банковскую карту для оплаты услуг. Опция эта достаточно популярна среди туристов. Забронировать автомобиль нужного класса можно заранее на специализированных сервисах, таких как Rentalcars, Autoeurope, Economybookings и других. Бари и Полиньяно соединяет автомобильная трасса № SS16. По этой же трассе можно посетить и другие примечательные места Апулии – Монополи, Остуни, Бриндизи.

Полиньяно, вид сверху
andresumida/Полиньяно, вид сверху

Где остановиться в Полиньяно-а-Маре

Несмотря на то, что Полиньяно-а-Маре – относительно небольшой городок, тем не менее, здесь достаточно много мест размещений. Туристы и путешественники могут остановиться в гостиницах по типу «постель и завтрак», гостевых домах, домах для отпуска, апартаментах, отелях различной категории звездности. Высокие оценки от туристов на Booking.com получили следующие места размещения в Полиньяно-а-Маре:

Fonteblu B&B – данный отель по типу «постель и завтрак» имеет удобное расположение поблизости от пляжа. Гости могут остановиться в номерах различной вместимости, также предоставляется завтрак. На территории отеля есть терраса для отдыха. Вай-фай работает бесплатно. Поблизости находится общественная парковка. Предоставляются услуги камеры хранения багажа;

Dimora Mediterranea – этот гостевой дом расположен в историческом центре города. Поблизости находится побережье, на которое открываются виды с террасы отеля. Гости могут остановиться в номерах различной вместимости. Вай-фай предоставляется бесплатно. Общественная парковка находится неподалеку от гостевого дома;

Apulia 70 Holidays – отель находится в центре города, неподалеку от побережья. При отеле есть терраса для отдыха. Остановиться можно в номерах различной вместимости, включая семейные номера и апартаменты. Апартаменты оборудованы собственной кухонной зоной. Беспроводной интернет работает на территории всего отеля бесплатно. Частная парковка находится поблизости. На стойке регистрации можно арендовать велосипед;

Cinquevite – данный дом для отпуска расположен в уютном месте Полиньяно-а-Маре. На территории отеля есть свой открытый бассейн, терраса для загара и бар. Гости могут остановиться в домиках различной вместимости. Завтрак включен в стоимость проживания. Вай-фай предоставляется бесплатно на всей территории отеля. Поблизости находится частная парковка;

B&B Casa Dorsi – отель находится в историческом здании с террасой, откуда открываются живописные виды на побережье. Остановиться можно в номерах различной вместимости, включая номера семейного типа и апартаменты. Вай-фай предоставляется бесплатно на всей территории отеля. Поблизости находится частная парковка.

Виды Полиньяно
Juan Antonio Segal/Виды Полиньяно

Достопримечательности Полиньяно-а-Маре

Полиньяно-а-Маре расположен в удивительно живописном месте. Его беленые домики раскинулись прямо на скальных выступах, а внизу бушуют волны Адриатического моря. В городе хорошо сохранился исторический центр, особенно внимание привлекают фрагменты древних бастионов и церковь 13 века с изумительными порталами. А вход в исторический центр города украшают ворота Арко делла Порта, которые некогда являлись единственным входом в город, окруженным с трех сторон морем.

Непременно стоит осмотреть Полиньяно-а-Маре и с моря, на морской прогулке, поскольку именно отсюда открываются самые захватывающие виды скал, бушующего моря и белоснежного города. Также морская прогулка позволит увидеть скальные гроты, которыми так богат регион. В одном из таких гротов — «Гротта Палаццезе» — расположен популярный ресторан. Посетить морскую прогулку не сложно, в порту Полиньяно предлагается множество лодочных экскурсий, которые организуют местные перевозчики.

Скальные утесы Полиньяно
Pug Girl/Скальные утесы Полиньяно

Источник: liguriaguide.ru

*** Этот рассказ является фрагментом большого рассказа о поездке в Апулию: "Апулия и Матера – впечатления без погружения". Понятно, что изъятый из общего контекста отрывок по определению много теряет, поэтому лучше всего читать весь рассказ  целиком – при желании найти его очень нетрудно !
…..

   Расположененый на высоком скалистом берегу Полиньяно-а-Маре – самый, пожалуй, живописный город Апулии. На мой взгляд, с ним трудно сравнить даже похожие на него Отранто и Виесте. Правда, это мнение основано лишь на фото, но очень многочисленных, поскольку оба города, особенно Отранто, изначально очень плотно прорабатывались в плане включения в маршрут этой поездки и многократно были "исхожены" гугловским "жёлтым человечком".

   Выражаясь расхожим штампом, "визитной карточкой" Полиньяно является вид с моста-виадука на каменистую бухточку, которая, по-моему, является устьем небольшого ручья, через русло которого и переброшен мост. Конечно, таких фото в инете можно найти тысячи, но без них мой рассказ об Апулии будет неполным:

   Сам виадук тоже выглядит эффектно, и обойти его фотосетом было бы несправедливо:

А за виадуком находится ещё один мост, однопролётный:

   Бухта очень красива ! А цветом воды Адриатического моря я, наверное, никогда не устану восхищаться:

   В конце апреля народ уже активно "пляжился". Правда, большого количества купающихся замечено не было:

   Вырубленное в скале "окно" в соседнюю бухточку. К сожалению, пройти через него, не замочив ног, было невозможно.

   Вот так выглядит Полиньяно со стороны бухты:

   Почему-то мне очень трудно писать о Полиньяно. Может, причина в том, что я эмоционально начал уставать от этого рассказа, который длится уже четвёртую неделю. А может – просто потому, что какими-то крупными достопримечательностями и значимыми историческими событиями Полиньяно просто похвастаться не может (по крайней мере, по данным итальянской «Википедии» и туристических сайтов города и Апулии в целом). Но он в этом и не нуждается: города, которым довелось "родиться" в таких местах, могут позволить себе просто существовать и благосклонно взирать на толпы туристов, десятками тысяч съезжающихся в них во всех концов планеты.

   Кстати, Полиньяно неожиданно для меня оказался самым туристическим городом, посещённым в этом путешествии. После всех предыдущих городков, включая Бари и Альберобелло, очень непривычно было видеть здесь столько "пришлого" народу. Впрочем, даже если б на улицах в тот день чудесным образом не было бы ни единого человека, местную туристичность можно было бы без труда вычислить, глядя на кафе-рестораны. Во-первых, такого количества предложений "меню туристико" по невменяемой цене 25-30 евро больше не  встречалось нигде. А во-вторых, насторожить должно было уже то, что 9 едален из 10 изъявляли готовность (судя по картинкам на дверях) принимать к оплате банковские карты.

   Почему я использовал странное, казалось бы, слово "насторожить" ? Дело в том, что в Апулии (не буду говорить за всю Италию, тем более, что уже не помню, как дело обстояло в Милане и окрестностях), как и в Баварии, заплатить картой за еду практически невозможно. Исключениями были только отели и билетные автоматы на железной дороге. Поэтому то, что, скажем, во Франции воспринималось как абсолютно естественное (мне трудно представить там кафе, где отказались бы принять оплату по карте) явление, в Апулии выглядело очень непривычно. Что в данной ситуации означает отклонение от "классического местного" уклада и создание некой искусственной – туристической – среды. Ну а те, кто знает разницу между обстановкой (в частности – заведениями) "для своих" и "для приезжих", поймёт, что я имел в виду.

   Впрочем, "Маргарита" – она и в Полиньяно "Маргарита", и за те же 4 евро. А вот "Шприц Апероль", о котором я как-то подзабыл в первые дни, здесь наверняка стоил дороже «среднеапулийского» уровня (тоже, кстати, 4 евро).

   Коль скоро я затронул тему «общепита», позволю себе поделиться маленьким, но показавшимся мне любопытным эпизодом, произошедшим в местной пиццерии. За соседний столик присела молодая пара – парень с девушкой, скорее всего – итальянцы. Вскоре они обнаружили, что столик слегка шатается (обычное явление для уличных столиков !), и обратили на это внимание официанта. Тот мог сразу пересадить их, возможность для этого была. Но он сделал другое, то, ради чего я, собственно, и пишу этот пассаж. Из всего, что он сказал, я понял всего 2 слова: «эффекто ди барка», но и без них смысл был абсолютно понятен: официант расставил в сторону руки и слегка покачал ими: типа ребята, вы ж на море, вот столик и создаёт вам «эффект лодки», иллюзию лёгкой морской качки. И надо было видеть, с каким вдохновенным и обаятельным лицом он проделал всё это, и с какой доброжелательностью воспринимали его «объяснение» молодые люди. И когда чуть позже официант что-то принёс и попытался укрепить столик, они сказали ему – «не надо, пусть остаётся «эффекто ди барка».

   Суть этой нехитрой истории не в том, как решИлся этот вопрос. А в том, как он решАлся. Меня привлекла та взаимная доброжелательность, которую, к сожалению, редко можно встретить в нашей стране, тем более – в ресторанах, тем более, если по тебе сразу видно, что ты не племянник Абрамовича. То искреннее желание обоих сторон не делать из мухи слона, та «лёгкость бытия», сквозившая в их диалоге и готовность каждого пойти навстречу друг другу. Конечно, мне не хватило красноречия, чтобы передать море обаяния этого незначительного эпизода, который обязательно надо было видеть «вживую» и прочувствовать волны суперположительных вибраций, которые исходили от общения официанта и его клиентов. И именно этот эпизод оставил в душе очень приятное последействие, и я всегда упоминаю его (что сделать немного легче, чем написать) своим друзьям, рассказывая о путешествии по Апулии.

  Одной из местных "фишек" являются многочисленные "балконы", выходящие на море. На высоте около 25 метров, между прочим:

   Поскольку берег очень извилистый, вид с каждого балкона не только красив, но и открывает что-то совершенно новое»:

   В нише соседней скалы можно увидеть ресторан "Грот", считающийся самым "крутым" в Полиньяно:

   Как и многие городки Апулии, старый (и не только) Полиньяно местами абсолютно белый:

   Скалы, на которых стоит город, испещрены надводными и подводными пещерами и гротами:

   Интересно прогуляться вдоль моря по другую (относительно старого города) сторону бухты. Здешнее побережье не столь высокое, но не менее скалистое. И отсюда Полиньяно видится уже совсем другим.

  Ещё несколько городских видов, снятых в разных местах Полиньяно:

   Бывший собор, а ныне просто главная церковь Полиньяно, освящённая в честь Успения Богородицы (Santa Maria Assunta), на площади Виктора Эммануила II:

   Буквально в двух шагах расположена ещё одна большая и красивая площадь: Часовая (Piazza dell'orologio) с, разумеется, одноимённой башней. Любопытно, что часы на башне до сих пор заводятся вручную. А под ними можно увидеть фрагмент циферблата солнечных часов.

   Над Полиньяно сгущаются сумерки:

   И когда совсем стемнело, на городских площадях появились …призраки 🙂 Вот сколько их тут, оказывается:

   Кстати, несмотря на высокий уровень туристичности города, на вокзале Полиньяно нет билетной кассы, а единственный весьма допотопный автомат по продаже билетов принимает только монеты (что было очень непривычно после современных машин с удобным и наглядным многоязычным интерфейсом в Бари, Барлетте, Мольфетте и на других станциях). Поэтому, уезжая из Полиньяно на поезде, обязательно подготовьте мелочь !

Источник: album.turizm.ru


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.