Греческие фамилии и их значения


БАЛАКАЙ. В основе фамилии — урумское прозвище Бали, веро­ятно, от баллы — «тот, кто имеет детей» (урум.); акай — то же что и ага, ака — уважительный суффикс у урумов. Караимы, малая народность старожилов Крыма, так назвали краснобая, красноречивого челове­ка
БАЛАХТАР. Балах — «штанина» (урум.)., что вряд ли относится к фамилии. Наверняка здесь имеет место искажение турецкого прозви­ща Баряхтар (см. ниже).
БАЛАХЧИ, БАЛЫХЧИ. Балык — «рыба» (тюрк.). Отсюда и на­звание профессии «рыбак».
БАЛБЕК. Так называлось селение северо-восточнее Севастопо­ля. Фамилия топонимическая, вероятно. Кроме того, бал — «мед»(-тюрк.,урум.), бек-«князь, господин, хозяин» (урум.). Возможно, что фамилия от прозвища владельца пасеки, продавца меда.
БАЛДЖИ. Дословно — «пасечник, пчеловод» (урум.).
БАЛИОЗ. Титул европейских купцов и консулов в Крыму (кр. тат., урум.).
БАЛМАЗИ. Балма — «подушка» — красная пуховая подушка из тика (урум., Богатыр, Улаклы, Б.Янисоль). Прозвище продавца этих поду­шек.


угое предположение: бильмез — «неблагодарный» (тур.), «не­вежда» (ар., тур.)
БАЛТАЧА. На тюркских языках балтачи — «плотник» от балта -«топор, колун», балтаджи — «дровосек» (кр. тат.). Стражников (охра­ну) при дворе султана также называли балтачи (джи).
БАЛХУДЭРЕ. Затемненное слово. Бала-»ребенок, дитя» (тюрк.). Худурет- «сила»; «достаток, богатство» (урум.). Тогда можно допус­тить, что имеем дело с прозвищем «дитя богатства». Близка обрусев­шая фамилия Бархударов, неясного нам значения, встречавшаяся в Закавказье. Бархуг-»бархат» (кр.тат.).
БАЛЧИХЛЫ. Дословно на урумском языке — «грязный», «заболо­ченный», «загрязненный в глине» от слова балчых — «глина». Воз­можно, прозвище владельца глинистого земельного участка.
БАЛЫМ. Балам, балым у ромеев и урумов означает «мой ребе­нок, мой малыш».
БАРАКАЕВ. Барах-»волосатый, кудрявый» (урум.). Барахс-»лохматый, мохнатый» (ромей.), у крымских татар баракх — «собака, пес».
БАРАКОВ. См. Баракаев. Другая версия: барак — древнетюркское имя от прозвания ловкой охотничьей собаки.
БАРАБАЙ. См. Баракаев, Бараков.
БАРАМАТОВ. Барымта, баранта — «налет, нападение» (тюрк., монгол.), тогда можно считать, что фамилия — от прозвища угонщика чужого скота, грабителя.
БАРАШ. Фамилия — прозвище тихого, скромного человека от ба-раш — «овца, баран» (караим., урум.). Иная этимология: барашами на­зывали мастеров по шатрам, обивке стен (тюрк.- ар.).
БАРАТ. Фамилия из Старо-Игнатьевки, по -видимому, от лично­го мужского грузинского имени Барата — «злой» (см.

рота).
БАРБАР, БАРБО. Еще в старину у татар Крыма встречалось про-
звище Барба. Оно заимствовано у греков. Барбас-«дядя» (греч., итал.). Вполне возможно, что словом барбар — «варвар» могли дать прозви­ще жестокосердному человеку, а Барбо — прозвище парикмахера — бар-берис(греч.).
БАРБАЯНИ. Фамилия греков Крыма и Греции от распростра­ненного прозвища «Дядя Яни (Иван)».
БАРДАДЫМ. Арабское имя Варда(и) — «роза» перешло у турок, греков и татар в Барда. Затем оно изменилось на Барда, Бардат. Поз­же появилась концовка ым — «мой».
БАРДАХ(И). У урумов бардах(хы)- «глиняный горшок, корчага», «кувшин». У тюркских народов — «стакан, бокал, чаша, горшок, кув­шин из стекла или глины». Прозвище торговца этих товаров. По мне­нию путешественника Э. Челеби (XVII в.) всех подданных крымско­го хана называли «бардак» иди «бадрах».
БАРЬЯХТАР. Байрактар — «знаменосец», «имеющий знамя» (тур.-тат.) Такое почетное прозвище давали храбрым и бесстрашным вои­нам — предводителям.
БАТМАН. Дословно — «26 пудов веса» (урум.) означало большое количество, большой вес, например «проедать, пропивать батмана­ми». Интересно, что на юго-востоке Турции имеется городок Батман, по-видимому, по прозвищу основателя поселения. Нам встречалось средневековое имя Батмана — буга.
БАТЫР, БАТЫРЕНКО. Основа фамилии батыр — «смелый герой», «военноначальник», «сильный человек», «удалой наездник» (тюрк. -монг.). Мужское имя Батыр порождало пожелание ребенку здоровья и силы.
БАХАЛ(ОВ). Бакхал — «коробейник, мелкий торговец» (тюрк.), «бакалейщик» (тур.). На диалекте С

Источник: vk.com

Популярные греческие фамилии и их значение


Греческая фамилия может поведать об имени, прозвище предка, роде его деятельности, месте рождения. Фамилии греков славятся разнообразием. Помимо греческих корней, в отдельных фамилиях заметно влияние турецких, итальянских, славянских наречий. Это связано с переселениями народов, их смешениями.

Греческие фамилии и их значения

Значение фамилий большинства греков связано с одним из нескольких источников происхождения:

  • имя предка;
  • прозвище давнего представителя рода;
  • его профессия;
  • название места его рождения.

Стоит учитывать пол носителей фамилии, ведь это влияет на словоформу. Женские в Греции склонять не принято. Мужские же склоняются в соответствии с теми же правилами, что и прочие наименования, имеющие мужской род.

Склонение греческих фамилий в русском языке не происходит, что диктуется правилами языка.

В Греции нашего времени, согласно закону страны, женщины не меняют девичью фамилию при вступлении в брак. У них остается право взять фамилию мужа: для этого пишут заявление.

Образованные от греческих имен

На основе каждого греческого имени с добавлением суффиксов и окончаний было создано множество фамилий.

Греческие фамилии и их значения

Для этого использовались, как правило, имена отцов:

  • Афанасу́лис (от Афанасий);
  • Димитрако́пулос (от Димитриос);
  • Панайо́тарос (от Панос);
  • Василиадис (от Василий).

От одного имени может происходить несколько фамилий. Например, от имени Димитриос произошли: Димитракопулос, Димитропулос, Дмитриадис, Дмитрииу, Димитракис.

Иногда при возникновении фамилии форма имени могла совсем не меняться: Или́ас, Кости́с. А иногда менялся только падеж имени. Например, множество фамилий в Греции являют собой форму родительного падежа мужских имен: Иоа́нну, Димитри́у.

Ряд фамилий происходит от мужских библейских имен: Адамиди (от Адам), Иоаннидис (от Иоанн), Константинидис (от Константин).

Некоторые фамилии происходят и от женских имен: Катериницас (от Катина), Костулас (от Костула), Лемоньас (от Лемония).

Греческие имена считаются одними из самых красивых. Поэтому от мелодичных имен произошли такие красивые греческие фамилии.

Фамилии-прозвища

В народе часто употребляют остроумные прозвища, которые приживаются лучше, чем настоящие имена людей.

Греческие фамилии и их значения


u/wp-content/uploads/2018/11/20181004190200-350x233.jpg 350w, https://attuale.ru/wp-content/uploads/2018/11/20181004190200.jpg 1428w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" />

Таким образом появились фамилии-прозвища, указывающие на какую-то внешнюю или характерную особенность владельца этого прозвища:

  • Кондос переводится как «низкорослый» (звезда кино Моро Конду известна высоким ростом: очевидно, ее высокого предка так назвали в шутку);
  • Митарас означает «носатый»;
  • Врахнос с греческого – «хриплый»;
  • Афтиас – человек с большими ушами;
  • Камбурис переводится как «горбатый»;
  • Левентис имеет 2 перевода: в прямом смысле – «богатырь», в переносном – «благородный».

«Кара» в фамилиях Караяннис, Каратцалос означает несчастного человека. Также «кара» в прямом значении − «черный».

Прозвища давали и в соответствии с внутренними чертами человека:

  • Виастикос – торопливый;
  • Флимменос – грустный;
  • Агеластос – тот, кто не смеется;
  • Фасулаки – тот, кто веселится;
  • Зервас – серьезный;

Многие фамилии-прозвища позаимствованы из растительного мира:

  • Портокалоглу происходит от «апельсин»;
  • Лемонис – от «лимон»;
  • Ревифис — от слова «нут»;
  • Гаруфалос – от «гвоздика»;
  • Триандафилидис происходит от «роза».

От животного мира также произошел целый ряд фамилий-прозвищ:

  • Горилас поизошло от «горила»;
  • Ликакис − от слова «волк»;
  • Кацикис − от «коза»;
  • Пондикис − «мышь»;
  • Криарис – «баран»;
  • Гатос переводится как «кот».

Часть греческих фамилий-прозвищ имеет иностранные корни (в частности, славянские):

  • Замбас – в его основе слово «жаба»;
  • Золотас – «золото»;
  • Камменос – «камень»;
  • Бурас – «буря»;
  • Кралидис – «король»;
  • Бикас – «бык».

Прозвища-фамилии возникали от разных элементов окружающей среды. В этом пункте представлены лишь некоторые греческие фамилии этой группы.

Заложен род деятельности древних греков

Некоторые фамилии прямо отображали профессию, а некоторые лишь указывали на признак, связанный с родом деятельности человека. Иногда остается только предполагать, о какой профессии речь. Например, фамилия Принтезис переводится как «отпечаток». Есть предположение, что работа владельца этой фамилии была связана с тиснением. Фамилия Хадзис указывает на то, что человек много ходил.


Греческие фамилии и их значения

Русские аналоги греческих фамилий-профессий – это Кузнецов, Шелков, Матросов.

Примеры фамилий, в которых прямо называется ремесло:

  • Кавьяр – торговец икрой;
  • Эксархидис – главенствующий;
  • Налбат – кузнец для лошадей;
  • Метаксас – тот, кто производил шелк;
  • Цагарис, Царухас – сапожник;
  • Псарас – рыбак;
  • Амбелас – тот, кто выращивает виноград;
  • Ифандис – ткач;
  • Галатас – продавец молока;
  • Гунарас – тот, кто шьет шубы;
  • Лаханас – торговец овощами;
  • Куреас – цирюльник;
  • Самарас – человек, который шьет седла;
  • Раптис – швец;
  • Камбанарис – колокольщик;
  • Пападопулос, Папаиоанну – указывает на Отца Иоанна, который стал родоначальником фамилии.

Существует большой список греческих фамилий, начинающихся морфемой «папа» (поп). Они указывают на разных священников с разными именами.

Потому состоят эти фамилии из части «папа» и мужского имени в именительном (Папастамос, Папазисис, Папаспирос) или в родительном падеже (Пападимитриу, Папавасилиу, Папандреу).

Пападопулос свидетельствует о происхождении от священника, но не включает его имени. Эту фамилию можно считать наиболее часто встречающейся среди греков. Женский ее вариант – Пападопулу.

Еще одна группа фамилий включает в себя обязательный элемент «хадзи». Этим словом называли паломников к священным местам, которых очень уважали и всегда ждали с почестями. Эта группа также включает имена паломников: Хадзимихалис, Хадзипетрос.

Обозначающие родство

В основе фамилий этой группы – имена предков или город, где они жили.

Греческие фамилии и их значения

Родство с ними обозначалось разными суффиксами:


  • -иди- означает «происходить» (Македониди);
  • -акис- означает «маленький» (Димитракис, Феодоракис);
  • -идис- в переводе означает «сын» (Спанидис, Александридис);
  • -пуло- переводят как «потомок» (Вергопуло, Аргиропуло).

Фамилии, произошедшие от местности

Греческие фамилии и их значения

По окончаниям фамилий можно судить о проживании предка в определенном районе:

  • -идис – живущий вокруг Эвксинского Понта (в 21 веке большинство понтийцев живет на Севере Греции);
  • -пулиос – выходец из Пелопоннеса;
  • -акос – указывает на район Мани;
  • -атос – родом с Кефалонии;
  • -акис – житель Крита;
  • -элис – выходец из Митилини;
  • -одас – родом из Македонии.

Национальные фамилии прямо называют город, деревню, местность, в которой родился и жил родоначальник.

У них большое разнообразие окончаний:

  • -отис: Ипиротис (житель Эпира), Ливадьотис (житель Ливадии) – греческие мужские фамилии. Женские фамилии имеют сокращенные формы: Ливадьоти, Ипироти.
  • -итис – Мораитис (из Мораитики).
  • -инос − Портарианос (из Портарьи), Патринос (житель города Патры), Закинтинос (с острова Закинф). Женские варианты заканчиваются звуком «у» под ударением: Портарьяну, Патрину.
  • -эос – Керкирэос (житель о. Керкира), Митилинэос (родом из Митилини).
  • -иос – Париос (выходец с о. Парос).

Иностранцев в Элладе называли «ксенакис», что и означает «иностранец». Русскими аналогами фамилий-местностей можно считать Поляковых, Бесарабов.

Статус в современной Греции

Статус фамилии и юридические вопросы, которые с ней связаны, зафиксированы в греческом законодательстве.

Греческие фамилии и их значения

Основные пункты выглядят так:

  1. Фамилия считается коллективным именем семейной ячейки, которое переходит по наследству по линии мужчин.
  2. Женщина, вступая в брак, может оставить фамилию отца или взять фамилию мужа (по ее желанию). Ее дети получают фамилию отца.
  3. Грек может поменять фамилию, но на производную от корня фамилии отца. Например, Дмитриадис может поменять фамилию на Димитракис.

У фамилий Греции особенное формообразование. Например, подписывая продукт своего творчества, грек употребит родительный падеж своей фамилии. Продавая авторские предметы искусства за границу, греки используют именительный падеж фамилии.
Греки относятся к этим законам и своей родословной с большим уважением. Этого же ожидают и от гостей страны, ведь статус фамилий в социуме и сейчас очень высок.

Этот статус только укреплялся, благодаря известным представителям ряда фамилий.

Список греческих фамилий, популярных и особенно уважаемых в Греции, и их именитых представителей:

  • Дусманис: носителями были легендарные военные Софоклис Дусманис, Виктор Дусманис;
  • среди представителей Метаксас были мастера разных профессий – знаменитый врач Ставрос Метаксас, великий политик Иоаннис Метаксас;
  • фамилию Зервас прославили политик Наполеон Зервас, ученый-химик Леонидас Зервас;
  • фамилия Папазоглу знаменита, благодаря представителям искусства – поэт, музыкальный продюсер Никос Папазоглу, фотограф Леонидас Папазоглу;
  • фамилия Хадзис также представлена великими творцами искусства: художник Василиос Хадзис, музыкант Костас Хадзис;
  • под фамилией Василиадис оставили свой след в истории такие личности: баскетболист Костас Василиадис, фотограф Игорь Василиадис;
  • под фамилией Гривас вершили историю лидер борьбы за свободу Кипра Георгиос Гривас, шахматист Евстратиос Гривас, греческий маршал, политический деятель Теодорос Гривас;
  • фамилия Адаму принадлежала футболисту Баба Адаму, певице Иви Адаму;
  • представители фамилии Ксенакис − композитор Янис Ксенакис, гимнаст Томас Ксенакис;
  • среди носителей фамилии Принтезис были баскетболист Георгиос Принтезис, экзарх Анаргирос Принтезис;
  • фамилию Аманатидис сделали легендарной футболист Яннис Аманатидис и поэт Василис Аманатидис.

Фамилии греков кому-то кажутся забавными, а многим – мелодичными, красивыми. Звучание этих фамилий очень узнаваемо. Услышав в каком-либо уголке планеты характерные греческие суффиксы, окончание фамилий, можно сразу узнать представителей этой страны.

Источник: attuale.ru

Греция расположена в южной части полуострова Балканы, на островах Эгейского, Ионического и Средиземного морей. Порядка 95 процентов населения этой прекрасной страны состоит из греков. Конечно, представители этой нации проживают и в других странах, но они, как правило, селятся небольшими и компактными группами. Всех их объединяет индивидуальное имя и отчество и греческие фамилии, которые являются коллективным наследием каждой семьи.

Греческие фамилии

Широкую известность потомкам эллинов принесла высокая активность в политической деятельности и богатое культурное наследие. По мнению многих людей, греческие фамилии – самые красивые в мире. Образовывались они по своим характерным правилам. Очень часто основой родового прозвища становилось имя деда или отца. Наряду с фамилией жители Эллады активно использовали отчество. Поэтому сейчас полное греческое имя состоит из имени, отчества и фамилии.

Как появлялись греческие фамилии

В некоторых случаях фамилии греков образовывались с учетом профессии человека. Греция с давних пор славилась своими умельцами в разных сферах. И вот те люди, чье мастерство в избранной профессии было выдающимся, носили прозвища, указывающие на род их деятельности.

Греческие фамилии женские

Иногда фамилия указывала на местность, в которой родился ее носитель. Но можно определить географическую принадлежность человека и по другим признакам. В различных регионах страны греческие фамилии имеют разные окончания. Например, родовые имена жителей острова Крит и выходцев из этой местности заканчиваются на -акис или –идис. В других регионах Греции чаще используются такие окончания, как –атос, –пулос, -удис и так далее.

Женские фамилии

В большинстве случаев греческие фамилии женские совпадают с мужскими в родительном падеже. Также в Греции принято по-разному ставить ударение в зависимости от того, кому принадлежит фамилия: женщине или мужчине.

Выходя замуж, греческие женщины могут выбрать фамилию своего супруга или оставить родовое имя отца. Но эта возможность выбирать есть только у представительниц прекрасного пола, выросших в городской местности. Для сельчанок ситуация обстоит несколько иначе. Здесь ее социальное подчинение мужчине более выражено. В деревне фамилия женщины состоит из ее имени, имени ее мужа и его наследственного имени.

Греческие фамилии мужские

В основном гражданки Греции носят фамилии, сходные с мужскими вариантоми, но с другими окончаниями: –у, -а или . Например, если у мужчины фамилия Заробалас, то в женском варианте она будет звучать как Зорбала, Иоаннидис – Иоанниди и так далее.

Греческие мужские фамилии

Свое индивидуальное имя, полученное при крещении, каждый гражданин страны сохраняет на протяжении всей своей жизни. Греческие фамилии мужские практически всегда наследуются от отца. Многие из них появились от личных имен, которые преобразовывались при помощи суффикса и падежного окончания. К примеру, имя Никола становилось основной для прозвища Николаос, то есть «сын Николы» в дословном переводе с греческого языка.

Источник: autogear.ru

Греческие фамилии-особенность звучания греческих родовых имен

Фамилию с античными корнями крайне легко отличить от прочих иностранных родовых имен. Все греческие родовые прозвища звучат невероятно музыкально, они буквально переливаются в произношении. Такое звучание придают национальным родовым именам греков особенные суффиксы-окончания. Перечислим эти суффиксы и приведем примеры фамилий с ними.

  1. Суффикс-окончание – «акис»: Ксенакис, Димитракакис, Ламбракис. Интересно, но это окончание свойственно тем фамильным именам, которые вышли из окрестностей острова Крит.
  2. Суффикс-окончание – «пуло». Это окончание характерно для выходцев с Пелопонесса и родовые имена с таким окончанием имеют достаточно широкое распространение — Воскопулос, Анагностопулос.
  3. «Идис» и «иди» — еще два суффикса-окончания, характерные для греческих родовых имен. Костанидис, Димитридис, Леонидис, Иоанниди, Цавахиди.

Со звучанием фамильных имен греков все вроде бы стало понятным, но что означают эти фамилии и как они произошли?

Занимательные сведения о происхождении и значении греческих родовых имен

История появления греческих фамилий мало имеет различия от истории появления иных иностранных фамилий в других странах. Когда возникла необходимость придумать обозначение для целого рода, а не для одного человека — стали возникать родовые имена. И появлялись они по-разному:

  1. Некоторые родовые имена греков тесно связаны с личными именами. Чаще всего такое фамильное прозвище давалось по имени основателя фамилии. Примеры: Константинидис от Константина, Димитридис – от Димитриу. Реже встречаются фамилии, образованные от имен женских – Артемидис, Эленис. Похожие именования существовали в Древней Элладе. Мужчины-воины, зрелые и взрослые обращались друг к другу не по имени собственному, а по имени отца. Например, Диомед, сын Тидея превращалось в обращение – Тидид, а Одиссей, сын Лаэрта мог именовать себя Лаэртидом.
  2. Иные родовые имена вышли из прозвищ. К примеру, греческую фамилию Ксенакис можно перевести, как иноземец и появилась она, скорее всего из прозвища вроде «чужак».
  3. Фамилии-профессии. Такие родовые имена давались по профессиональной принадлежности человека. К примеру, фамилия Пападопулос образовалась от греческого обращения к священникам, звучащего, как «папас». А родовое имя Меткасас можно перевести на русский язык как «ткач», «ткущий шелк». Иные примеры фамилий-профессий: Галатас – «торгующий молоком», Куреас «подстригающий волос», Папуцис «сапожник».

Как видите — национальные греческие фамилии не только отличаются красивым звучанием, они имеют интересное значение и происхождение, могут даже рассказать о том, из какой местности страны вышли предки того или иного рода.

Источник: WomensDream.ru


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.